Koreaanse vertalingen, snel gedaan |
|
|
Fasttranslator biedt vertalingen van en naar het Koreaans voor alle mogelijke vakgebieden. Al onze vertalers worden zorgvuldig geselecteerd en hebben een opleiding gevolgd. Dankzij ons uitgebreide netwerk vinden wij altijd de juiste vertaler voor uw vertaalopdrachten. Geïnteresseerd? Een vertaling of vrijblijvende offerte aanvragen is zo gebeurd! U ontvangt automatisch en onmiddellijk een offerte. In de offertemodule kunt u kiezen uit alles van machinevertaling tot het hoogste kwaliteitsniveau, 'Excellent'. |
|
|
Wij werken samen met vertalers die de doeltaal als moedertaal hebben en die beschikken over jarenlange ervaring met het vertalen van bijvoorbeeld marketingteksten, visitekaartjes, handleidingen, persberichten of teksten over kunst, beëdigde juridische stukken en internationale samenwerkingsdocumenten. Dankzij de opkomende Koreaanse economie komen Belgische en Koreaanse bedrijven steeds meer met elkaar in aanraking. In het zakelijke circuit zult u over het algemeen toekomen met het Engels, maar het wordt zeer op prijs gesteld als u bepaalde zakelijke documenten beschikbaar maakt in het Koreaans. Fasttranslator helpt u hier graag mee. |
|
Meer weten over zakendoen in Zuid-Korea?Om u alvast op weg te helpen, zet Fasttranslator hieronder een aantal tips op een rijtje voor het zakendoen in Zuid-Korea. |
|
Hoeveel kost een gewone vertaling van Nederlands (België) naar Koreaans ?
Fasttranslator rekent een lagere prijs per woord als er meer tijd is of als u een langere tekst laat vertalen. In onderstaande tabel ziet u de gemiddelde prijs per woord voor een vertaling van het Nederlands (België) naar het Koreaans. Wij hebben de prijzen getoond voor bijvoorbeeld 300 woorden en 10.000 woorden. De levertijd wordt aangegeven in uren en de prijzen zijn in Euro.
| 300 | 500 | 1.000 | 2.000 | 5.000 | 10.000 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | 0,67 | 0,77 | ||||
| 5 | 0,71 | |||||
| 6 | 0,48 | 0,67 | ||||
| 7 | 0,43 | 0,54 | 0,77 | |||
| 8 | 0,38 | 0,38 | 0,48 | |||
| 9 | 0,40 | 0,61 | ||||
| 10 | 0,38 | 0,38 | 0,38 | |||
| 11 | 0,48 | |||||
| 12 | 0,38 | 0,38 | 0,96 | |||
| 13 | 0,38 | |||||
| 14 | 0,36 | |||||
| 15 | 0,38 | 0,86 | ||||
| 16 | 0,38 | 0,37 | 0,36 | 0,61 | ||
| 17 | 0,57 | |||||
| 18 | 0,50 | |||||
| 19 | 0,36 | |||||
| 20 | 0,44 | 0,48 | ||||
| 21 | 0,38 | |||||
| 22 | 0,38 | 0,36 | 0,36 | 0,38 | 0,43 | |
| 24 | 0,36 | 0,36 | ||||
| 26 | 0,36 | 0,42 | ||||
| 28 | 0,36 | |||||
| 30 | 0,35 | 0,40 | ||||
| 32 | 0,36 | |||||
| 34 | 0,35 | |||||
| 35 | 0,38 | |||||
| 38 | 0,33 |
U kunt uw bestand ook uploaden; dan berekent ons systeem automatisch de prijs voor u.
Deze tabel is gegenereerd op 5-01-2026.
Wat is de laagste prijs per woord voor een vertaling van het Nederlands (België) naar het Koreaans ?
De laagste prijs is € 0,33 per woord. Die geldt voor een vertaling van het Nederlands (België) naar het Koreaans voor bijvoorbeeld de vertaling van 10.000 woorden en een levertijd van 38 uur.
Kennismaken
Wanneer u een afspraak heeft, is het belangrijk om uzelf voor te stellen met uw titel, achternaam en de benaming van uw functie. Het is ook de gewoonte dat u uw gesprekspartner op die manier aanspreekt. Status en hiërarchie zijn erg belangrijk in Zuid-Korea. Het wordt op prijs gesteld als u respect toont voor een titel. Na het handen schudden, wisselt u visitekaartjes uit die bij voorkeur in twee talen, het Engels en het Koreaans, opgesteld zijn.
Geschenken
Het uitwisselen van relatiegeschenken is een belangrijk onderdeel van het zakendoen in Zuid-Korea. Zorg daarom dat u altijd genoeg geschenken bijheeft zodat u nooit in verlegenheid gebracht wordt. Typische geschenken uit eigen land doen het trouwens altijd goed. Let erop dat u geschenken die openmaakt waar de gever bij is. Als u een geschenk krijgt, neem het aan en maak het later pas open.
Uitnodigingen
Ook ontspanning speelt een belangrijke rol tijdens de onderhandelingen. Ga daarom altijd in op uitnodigingen voor bijvoorbeeld een spelletje golf. Wanneer u zelf eens iets organiseert en uw zakenpartners uitnodigt, wordt dit ook zeer gewaardeerd. Probeer daarbij nooit aan te dringen op het tekenen van contracten of het doen van beloftes: dat werkt averechts. Laat alles over u heenkomen en wacht tot zij initiatief nemen om de onderhandelingen te starten, voort te zetten of af te ronden.