Wij bieden vertalingen aan van veiligheidsinformatiebladen (SDS; Engels: Safety Data Sheet) voor alle soorten bedrijven en we werken met vertalers die veel ervaring hebben met dit soort opdrachten. Veiligheidsinformatiebladen zijn vereist bij het uitvoeren van activiteiten die verband houden met veiligheid, gezondheid en milieubescherming op het werk. Dit geldt in het bijzonder voor activiteiten met chemische stoffen. |
|
We hebben vertalers die gespecialiseerd zijn in het vertalen van SDS in de chemische industrie.
Ze zijn altijd up-to-date en bekend met de nieuwste voorschriften en regels die relevant zijn voor het desbetreffende chemische vakgebied.
Het moedertaalprincipeOm een vertaling van hoogstaande kwaliteit te leveren, werken we uitsluitend volgens het moedertaalprincipe. Dit betekent dat al onze vertalers moedertaalsprekers zijn van de doeltaal. |
Alle talenWij bieden vertalingen van SDS van en naar vrijwel alle talen. Nederlands, Frans, Duits, Engels, Tsjechisch, Pools, Sloveens, Slowaaks, Russisch en Chinees zijn enkele van de talen die vaak aangevraagd worden. |
VertrouwelijkheidWe behandelen uw teksten vertrouwelijk en sturen u op verzoek een geheimhoudingsverklaring. Als u een overeenkomst op maat wilt, zorgen we daar natuurlijk voor. We vinden het belangrijk dat u, als klant, u prettig en vertrouwd voelt om ons in te schakelen voor dit soort vertalingen. Neem contact met ons op en we vertellen u meer! We hebben een offertemodule zodat u binnen een paar minuten een offerte kunt aanvragen en ontvangen: |
Linda Andersson
Brand Manager Nestlé Purina
Fasttranslator is een zeer servicegericht vertaalbureau met hoge kwaliteit in een breed scala aan onderwerpen, van ingewikkelde veterinaire folders tot de tekst op consumentenverpakkingen. Snelle service, vriendelijk en kundig personeel, die er altijd alles aan doen om korte deadlines te halen en met hoge kwaliteit te leveren.
|