FAST TRANSLATOR | |
België | |
|
|
Wilt u succesvol uitbreiden naar nieuwe markten? Om een goede start te maken, moet u investeren in een professionele websitevertaling. Bij Fasttranslator zorgen we dat uw gelokaliseerde website ook bij uw buitenlandse klanten de juiste indruk achterlaat. Met een professioneel vertaalde website ...
Hebben we uw interesse gewekt? Neem dan vandaag nog contact op met ons. Ons projectteam helpt u graag verder. |
Gebruikt u voor uw website een contentmanagementsysteem (CMS) zoals WordPress, Drupal of Joomla? Bij Snelvertaler hebben we de knowhow in huis om uw content in de meest uiteenlopende bestandsformaten moeiteloos in de gewenste doeltaal te vertalen.
Als u voor WordPress een plug-in zoals WPML gebruikt, kunnen we de vertaalde teksten in een format aanleveren dat u snel kunt uploaden in uw CMS. Dat bespaart u en uw webdeveloper kostbare tijd en zorgt dat uw website in no-time live is.
Uw website bevat waarschijnlijk verschillende tekstgenres. Denk aan algemene voorwaarden, verkoopteksten, productomschrijvingen en sectorspecifieke informatie. Bij Snelvertaler laten we de diverse tekstgenres op uw website daarom door verschillende vertalers vertalen:
Op die manier weet u zeker dat de diverse tekstsoorten op uw website ook kloppen op de doelmarkt, dat ze goed worden ontvangen bij uw doelgroep en dat uw website voldoet aan alle juridische eisen. |
Tarief berekenen voor uw websitevertaling
Om te zorgen dat uw website ook traffic en conversies oplevert, moet uw beoogde publiek de website om te beginnen al weten te vinden. Hier komt SEO van pas. Bij Snelvertaler werken we op verzoek graag samen met uw SEO-bureau om de keywords die u heeft uitgekozen te verwerken in de vertaling.
De eerste indruk teltEen website is voor potentiële klanten meestal het eerste contactpunt met uw bedrijf. Daarom moet die een perfecte indruk achterlaten. Tekstpassages die nog in een andere taal staan? Knoppen die niet in de context passen? Een overduidelijke taalfout in een kop? Dat mag niet gebeuren. Daarom bieden we voor websitevertalingen de volgende aanvullende diensten aan:
|
Robert Thomsen Groeps-CEO / Operations & HR Arp-Hansen Hotel Group
Wij gebruiken Fasttranslator voor zowel kleine als grote vertaalopdrachten en zijn zeer tevreden over de kwaliteit en niet in de laatste plaats de snelle doorlooptijd.
|
Een website lokaliseren is meer dan vertalen alleenNormaal gesproken bedoelen we met een websitevertaling een lokalisatie. Dat betekent dat een website niet alleen wordt vertaald, maar ook wordt aangepast op de culturele gebruiken van de doelmarkt. Denk bijvoorbeeld aan de weergave van datums, tijden en munteenheden. Daarnaast denken we met u mee. Zijn echt alle subpagina's of blogartikelen op uw website relevant of van toepassing op uw doelmarkt? U kunt tijd en geld besparen door alleen de belangrijkste pagina's te laten vertalen. Bovendien voorkomt u culturele blunders dankzij professionele vertalingen van onze vertalers die thuis zijn in uw doelmarkt. Uw langetermijnpartner voor alle vertaalprojecten"We werken elke keer weer graag met jullie samen." Een uitspraak van een cosmeticafabrikant waar niet alleen ons team blij mee is, maar waar ook de kwaliteit van onze diensten uit blijkt. Bent u voor het vertalen van uw website op zoek naar een betrouwbare partner voor de lange termijn? Wij helpen u graag verder. |