FAST TRANSLATOR | |
België | |
|
|
We hebben er twaalf maanden aan gebouwd, maar nu is het zover en kunnen we het eerste volledig automatische offertesysteem aanbieden. Het herkent meer dan veertig bestandsformaten, van pdf tot Word en van IDML tot PowerPoint. Het geeft u de keuze uit verschillende kwaliteitsniveaus en houdt rekening met tekstherhalingen. Bij Fasttranslator betaalt u dus niet voor herhaalde zinnen zoals bij de meeste andere taaldiensten. En omdat niet elke vertaling dringend nodig is, bieden we lagere tarieven als we er wat langer over mogen doen.
We zijn gespecialiseerd in het snel vertalen van alle soorten teksten en in alle talen. Onze kantoren in Nederland, de rest van Europa en de Verenigde Staten, gecombineerd met slim time-zone management maken ons de ideale partij voor elk bedrijf met internationale ambities. En klein of groot, particulier of overheidsinstelling, we werken met plezier voor u.
Probeer het maar eens: Bestand uploaden en prijs zien
2024 (April) Al onze lokale websites worden samengevoegd. Bedankt Snelvertaler.be, Schnelluebersetzer.de en Pikakaantaja.fi! Vanaf nu hebben we nog maar één merk Fasttranslator! 2024 (April) Zo, dat was vertaling 540000. Het ging om een financieel document voor een van onze vaste klanten in de (her)verzekeringswereld. 2023 (November) Geslaagd! We zijn opnieuw gecertificeerd voor zowel ISO9001 voor algemene bedrijfsvoering als voor ISO17100, specifiek voor de vertaalindustrie. 2023 (Januari) Implementatie van nieuwe diensten zoals pure machinevertaling en machinevertaling met correctie door een menselijke vertaler. Voor een groot aantal talen is de kwaliteit en kostenefficiëntie nu hoog genoeg om het onderdeel van ons productportfolio te maken. 2022 (Oktober) Ons kantoor in Duitsland verhuist naar een prachtig nieuw gebouw in het mediadistrict in Keulen. 2022 (Maart) Ons automatische offertesysteem kan nu ook gescande documenten analyseren en direct een offerte maken, 24 uur per dag en zeven dagen per week. Superhandig voor officiële documenten die beëdigd vertaald moeten worden en waar vooral particuliere klanten van profiteren. 2020 (December) We lanceren het allereerste automatische offertesysteem dat alle woorden telt in het document dat de klant aanbiedt en dat ook nog rekening houdt met herhalingen in de tekst. Op die manier kunnen we vertalingen tegen een eerlijkere prijs aanbieden. 2020 (Februari) We voegen een nieuwe taal toe aan ons leveringsscala: Xhosa. Het komt niet zo vaak voorbij, maar toch handig dat we er nu in kunnen voorzien dankzij goede vertalers die op afstand voor ons werken vanuit Zuid-Afrika. Het is voor ons de 229e taal. Voorlopig kunnen we deze taal wel enkel uit het Engels vertalen. 2019 (November) Lancering nieuwe huisstijl en websites voor alle landen 2018 (November) Inmiddels meer dan 450000 vertalingen geleverd 2018 (April) We passeren de grens van vierhonderdduizend menselijke vertalingen. 2018 (Februari) Snelvertaler opnieuw door het Amerikaanse adviesbureau Common Sense Advisory opgenomen in de lijst van grootste vertaalbureaus in West-Europa 2017 (December) ISO-certificatie verkregen. ISO 9001 en ISO 17100:2015. 2017 (Februari) Snelvertaler/ Fasttranslator door het Amerikaanse adviesbureau Common Sense Advisory opgenomen in lijst van grootste vertaalbureaus in West-Europa 2016 (December) Grens van driehonderdtachtigduizend geleverde vertalingen gepasseerd. 2016 (Maart) Start van project ISO-certificatie voor Duitse en Nederlandse vertaalbureaus 2015 (December) Oprichting language-engineering team voor technisch-complexe projecten 2015 (Juli) Driehonderdtwintigduizend vertalingen geleverd 2015 (Januari) Lancering van website voor Canada 2015 (Januari) Lancering van Spaanstalige website voor de Amerikaanse markten 2014 (September) Lancering van Deense webshop voor beëdigde vertalingen 2014 (Februari) Tweehonderdvijftigduizend vertalingen geleverd 2014 (Februari) Lancering van de eerste webwinkel voor beëdigde vertalingen wereldwijd 2013 (December) Snelvertaler gaat deel uitmaken van het team dat de nieuwe EN kwaliteitsstandaard voor professionele vertalingen gaat definiëren 2013 (Juni) Snelvertaler/ Fasttranslator op de negenenvijftigste plaats in de top 100 van grootste MLV’s (Multi-Language Vendors) wereldwijd 2012 (November) Tweehonderdduizend vertalingen uitgevoerd 2012 (Juli) Filipijns (Tagalog) toegevoegd als 166e taal in ons portfolio 2012 (Januari) grens van tien miljoen omzet bereikt 2011 (September) Oprichting van Belgische dochter Snelvertaler BVBA 2010 (December) Oprichting van Zweedse dochter Snabböversättare Sverige AB 2010 (Augustus) Vijfduizend vertalers in de database 2010 (Mei) Snelvertaler/ Fasttranslator achtste op lijst van grootste vertaalbureaus in West – Europa (Bron: Common Sense Advisory, Inc.) 2010 (Maart) Honderdduizend vertalingen gerealiseerd 2008 (September) Start van Duitse dochteronderneming Schnellübersetzer GmbH 2008 (Maart) Vijftigduizendste vertaling opgeleverd 2006 (September) Tweeduizend vertalers in onze database 2005 (Juni) Tienduizendste vertaling 2005 (Juni) Duizend vertalers in onze database 2005 (Januari) Honderdste taal aan ons portfolio toegevoegd: Singalees 2003 (Juli) Duizendste vertaling 2002 (Augustus) Eerste versie van ons projectmanagementsysteem ‘Atlas’ 2000 (September) Start van Snelvertaler |
Toen artificiële intelligentie een acceptabel kwaliteitsniveau bereikte in 2023 zijn we machinevertaling in combinatie met menselijke correctie aan gaan bieden. |