FAST TRANSLATOR | |
België | |
|
|
Sterke partner voor uw internationale reclamecampagneHet vertalen van reclameteksten stelt hoge eisen aan vertalers, want naast de inhoud speelt ook de wervende functie van de tekst een uitermate belangrijke rol. Die is doorslaggevend voor het succes van de campagne. Een goede beheersing van de vreemde taal is bij zulke vertaalopdrachten niet voldoende. Wij zetten daarom juist die vertalers in die een neus hebben voor het door de cliënt beoogde effect. Zij kennen als inwoners van het land van hun moedertaal als geen ander de lokale markt en weten wat uw potentiële klanten beweegt. |
|
Een voorbeeld: vertaling van claimsVoor het wereldwijd opererende reclamebureau Scholz & Friends hebben we voor een campagne gevoerd in heel Europa voor de Europese verkiezingen reclamespreuken (zogeheten "claims") vertaald in 23 officiële talen van de Europese Unie. Binnen de kortste tijd stelden we teams van vertalers en correctors samen - stuk voor stuk moedertaalsprekers - die de claims binnen de gestelde termijn in hun moedertaal vertaald hebben. De wervingskracht bleef hierbij onverminderd aangehouden. Het project werd door ervaren projectmanagers van ons vertaalbureau succesvol afgerond. Met de reclamecampagne, die in 27 landen is gevoerd, werden volgens Scholz & Friends al vóór de Europese verkiezingen eerste resultaten behaald en ook na de verkiezingen wekte de campagne nog veel belangstelling. Als u ook het voornemen hebt een internationale reclamecampagne op te zetten of van plan bent uw reclame in andere talen te laten vertalen, dan adviseren we u graag over onze succesvolle aanpak. |
Nicoline Beunders Secretaresse
Alleen maar lof! Zo'n makkelijk traject om de vertaling aan te vragen. Vooral als je het al druk hebt en er moet OOK nog een vertaling worden geregeld, dan is het geweldig dat je in pakweg 10 muisklikken een offerte en inschatting qua tijd hebt en vervolgens supersnel de vertaling binnen hebt.
|