FAST TRANSLATOR | |
België | |
|
|
Het Bengaals wordt gesproken in Bangladesh en in verschillende deelstaten van India. Het is, na het Hindi, de meest gesproken taal in India. Wereldwijd is het Bengaals een van de meest gesproken talen ter wereld met meer dan 220 miljoen moedertaalsprekers en een totaal van 250 miljoen sprekers. Het Bengaals stamt af van de Indo-Europese talenfamilie en heeft haar eigen schrift. Door de turbulente geschiedenis rond India en Bangladesh is het Bengaals een belangrijk nationalistisch statement voor de Bengalezen. Onder andere dankzij een rijke literaire traditie en het grote aantal sprekers is het een belangrijke taal. Zakendoen met India of Bangladesh zorgt voor een aanzienlijke kans dat u met het Bengaals in aanraking zal komen. Grote verschillen met de West-Europese talen zowel in zinsbouw en woordenschat als in het schrift, maken vertalingen noodzakelijk. Fasttranslator helpt u graag met het vertalen van uw documenten van en naar het Bengaals. |
|
Zakendoen in BangladeshBangladesh ligt tussen India en Myanmar, maar kent wat het zakendoen betreft toch enkele verschillen met India. In Bangladesh is het grootste deel van de bevolking moslim en de leefregels van deze godsdienst zijn terug te zien in het zakenleven. Een goede voorbereiding en enige kennis van de gewoonten in het land kunnen niet alleen misverstanden voorkomen, maar helpen ook bij het nemen van de juiste zakelijke beslissingen. Onderstaand een aantal tips van onze experts, die zeker van pas zullen komen. |
Formele etiquette tijdens ontmoetingen
Bangladesh hanteert een redelijk formele etiquette als het gaat om zakelijke ontmoetingen. Mannen begroeten elkaar met een handdruk, zowel bij aankomst als bij vertrek. Buitenlanders, dit geldt specifiek voor heren, mogen vrouwen slechts met een hoofdknik begroeten, tenzij de vrouw een hand uitsteekt ter begroeting. Het initiatief moet hiervoor echter van de vrouw uitgaan en niet van de man. Zakenmannen worden aangesproken met de term ‘Bahadur’ (heer), terwijl voor vrouwen de term ‘Begum’ (dame) aangehouden moet worden. Beide benamingen mogen in combinatie met de achternaam gebruikt worden. Voor het gebruik van de voornaam moet u wachten tot de Bengalese gesprekspartner dit aangeeft.
Visitekaartjes
Direct na de formele kennismaking worden visitekaartjes uitgewisseld. Daarbij wordt veel waarde gehecht aan titels en scholing, die op de kaart vermeld moeten zijn. Het aannemen van een visitekaart doet u met de rechterhand, aangezien de linkerhand onrein is volgens islamitische wetten. Een ontvangen businesskaart moet u grondig en met veel interesse bestuderen. Hierbij worden complimenten richting de gever bijzonder op prijs gesteld. Daarna kan de kaart zorgvuldig opgeborgen worden, indien mogelijk in een visitekaarthouder.
Vergadering
Vergaderingen zijn niet de aangewezen plaats om definitieve beslissingen te nemen. De oudste van het gezelschap zal niet alleen de agenda, maar ook de inhoud en het tempo van de vergadering bepalen. Flexibiliteit wat betreft de aanvang en het einde van de vergadering is een voorwaarde om succesvol zaken te doen in Bangladesh. Voor de communicatie tijdens de vergadering wordt een bepaalde hiërarchische structuur aangehouden. Daarbij is respect voor de hoogste persoon in rang een vereiste, dit vooral in de omgang met overheidsfunctionarissen. Onder alle omstandigheden moet u professioneel overkomen en dit zonder enige emotie te vertonen. Dat is nodig als u het respect wil krijgen van een potentiële Bengalese zakenpartner. Een simpele ‘nee’ zal niet snel gehoord worden uit de mond van een Bengalees, uit respect voor de ander zal dit verbloemd en met veel omhaal gebracht worden.