Armeense vertalingenBent u op zoek naar een vertaalbureau dat snel en goed uw teksten vertaalt? Dan bent u bij ons aan het juiste adres. Dankzij het netwerk van vertalers kunnen we vertalingen verzorgen van onder andere economische, juridische, wetenschappelijke en medische documenten. Ook persoonlijke papieren, zoals diploma’s, testamenten of cv’s worden door ons vertaald van of naar het Armeens. |
|
Zakendoen in ArmeniëZakendoen in het buitenland is altijd een spannende onderneming. Wat kunt u verwachten? Het is daarom vaak slim om u vooraf in te lezen. Vooral bij een relatief onbekend land als Armenië is dat van belang om uw onderhandelingen vlot te laten verlopen. In Armenië gelden andere zakenregels dan in België. Wilt u zaken gaan doen in dit land? Dan helpen wij u met dit artikel graag op weg. We geven u enkele tips die u goed kunt gebruiken. |
Cassie Hughes
Assistent Verkoop en Marketing Satake Europe Ltd
We zijn in 2017 begonnen met Fasttranslator te werken op aanraden van een betrouwbare bron. De opdrachten die we hen toevertrouwen omvatten gedetailleerde technische handleidingen en woordenlijsten voor softwareweergaven; het gaat om veeleisende documenten, aangezien talrijke termen sectorspecifiek zijn en de brontekst geen achtergrondinformatie bevat. Hun tarieven zijn scherp, ze respecteren de afgesproken termijnen, en bovenal krijgen we steevast gunstige reacties van onze cliënten. Ik zou hun diensten zonder twijfel aanbevelen.
|
Hoeveel kost een gewone vertaling van Nederlands (België) naar Armeens ?
Fasttranslator rekent een lagere prijs per woord als er meer tijd is of als u een langere tekst laat vertalen. In onderstaande tabel ziet u de gemiddelde prijs per woord voor een vertaling van het Nederlands (België) naar het Armeens. Wij hebben de prijzen getoond voor bijvoorbeeld 300 woorden en 10.000 woorden. De levertijd wordt aangegeven in uren en de prijzen zijn in Euro.
| 300 | 500 | 1.000 | 2.000 | 5.000 | 10.000 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | 0,225 | 0,257 | ||||
| 5 | 0,237 | |||||
| 6 | 0,160 | 0,225 | ||||
| 7 | 0,144 | 0,180 | 0,257 | |||
| 8 | 0,128 | 0,128 | 0,160 | |||
| 9 | 0,135 | 0,205 | ||||
| 10 | 0,128 | 0,128 | 0,128 | |||
| 11 | 0,160 | |||||
| 12 | 0,128 | 0,128 | 0,321 | |||
| 13 | 0,128 | |||||
| 14 | 0,122 | |||||
| 15 | 0,128 | 0,289 | ||||
| 16 | 0,128 | 0,124 | 0,122 | 0,205 | ||
| 17 | 0,192 | |||||
| 18 | 0,167 | |||||
| 19 | 0,121 | |||||
| 20 | 0,148 | 0,160 | ||||
| 21 | 0,128 | |||||
| 22 | 0,128 | 0,122 | 0,121 | 0,128 | 0,144 | |
| 24 | 0,122 | 0,121 | ||||
| 26 | 0,121 | 0,141 | ||||
| 28 | 0,119 | |||||
| 30 | 0,117 | 0,135 | ||||
| 32 | 0,122 | |||||
| 34 | 0,117 | |||||
| 35 | 0,128 | |||||
| 38 | 0,109 |
U kunt uw bestand ook uploaden; dan berekent ons systeem automatisch de prijs voor u.
Deze tabel is gegenereerd op 14-01-2026.
Wat is de laagste prijs per woord voor een vertaling van het Nederlands (België) naar het Armeens ?
De laagste prijs is € 0,109 per woord. Die geldt voor een vertaling van het Nederlands (België) naar het Armeens voor bijvoorbeeld de vertaling van 10.000 woorden en een levertijd van 38 uur.
Culturele verschillen
Het overgrote deel van Armenië is conservatief christelijk en daar moet u zeker rekening mee houden wanneer u zaken wil gaan doen in dit land. Dat komt onder andere tot uiting in de kleding die men draagt en hoe ze met elkaar omgaan. Het is dan ook belangrijk dat u zich in zo goed als alle gevallen formeel kleedt, ook wanneer u geen zakelijke afspraak heeft. Inwoners van het land hechten namelijk veel waarde aan deftige kleding. Houd ook rekening met de religie door uw taalgebruik en de manier waarop u met alcohol omgaat. Zulke kleine details kunnen namelijk het verschil maken tussen een geslaagde of een mislukte zakendeal. Dat betekent echter niet dat u niet kunt drinken; de meeste inwoners houden juist van een goed glas cognac. Bij het klinken wordt er 'Kenats' gezegd wat, vrij vertaald, 'Overleef' betekent.
Gastvrij
Inwoners van Armenië zijn over het algemeen heel gastvrij. Vanuit hun geloof helpen ze andere mensen graag en zullen ze u altijd goed ontvangen. Dat geldt ook voor ondernemers. Sla nooit zomaar een uitnodiging af en laat zien dat u de gastvrijheid op prijs stelt door bijvoorbeeld iets terug te geven of door op een andere manier uw dankbaarheid te tonen. Als u uw zakenpartners uitnodigt in België, dan doet u er goed aan deze gastvrijheid te beantwoorden.
Toon initiatief en besluitvaardigheid
De meeste inwoners van Armenië zijn vrij introvert en zullen dan ook geen initiatief nemen. Het is dus tijdens zakelijke bijeenkomsten belangrijk om te laten zien dat u sterk in uw schoenen staat door zelf initiatief te tonen. Men zal dan sneller respect voor u hebben, wat natuurlijk tot een betere afhandeling van de zaken kan leiden.