FAST TRANSLATOR
Sverige

Översättningar av innehållsförteckningar

Språk kan variera stort även om språket i sig kan anses som ”samma språk”, exempelvis engelska. Amerikansk, brittisk och australiensisk engelska skiljer sig åt på många sätt.

Här är det viktigt att veta vilka ord, uttryck och mått som skiljer de engelska språkvarianterna åt. Vi har precis den språkkunskapen som krävs för en korrekt översättning av era innehållsförteckningar.

Autentiska och behovsanpassade översättningar

Fasttranslator lägger stort fokus på att översättningarna ska vara så autentiska som möjligt.

Det innebär att innehållsförteckningen inte bara ska vara språkligt korrekt utan måste ha lokalanpassade mått- och mängdenheter vid export och import.

Vi samarbetar med frilansande översättare både nationellt och internationellt. Vi har kompetens i alla världsdelar och i alla tidzoner. Detta gör att vi kan leverera snabba kvalitetsöversättningar till konkurrenskraftiga priser.