FAST TRANSLATOR
Sverige

Att översätta recept

Fasttranslator utför översättningar av matlagningsrecept till och från olika språk. Vi anlitar översättare som är specialiserade inom området mat och livsmedel.

Snabb och träffsäker översättning av recept

Att översätta recept från ett annat språk kräver mer än bara en ordbok och lite språkkunskaper. Ord och begrepp kan vara tvetydiga, och dessutom finns det olika måttenheter att hålla koll på. Lite till eller från kan snabbt leda till att bakresultatet blir dåligt. Därför är det en god idé att anlita en professionell översättare. Fasttranslators översättare kan inte bara språket, utan även de olika måttenheterna, den lokala matkulturen, jargongen och branschtermerna i det aktuella landet.

Få en offert nu!

Internationella mässor, bloggar och tävlingar inom området matlagning gör att behovet för anpassade översättningar inom detta område ökar.

Fasttranslator anlitas ofta för olika översättningar inom livsmedelsindustrin, restaurangbranschen.

Anpassade översättningar – lokalisering

När det gäller översättningar av mer exotiska recept, kan vissa ingredienser ställa till det.

Orsaken är att vissa råvaror helt enkelt inte finns tillgängliga i det land/de länder översättningen riktar sig till. Här behöver man då hitta en ersättande ingrediens, antingen genom att kontakta någon sakkunnig eller anlita en översättningsbyrå. Vi har den expertis som krävs.

Layout

Passar inte översättningen in i kokboken eller på webbplatsen efter översättningen? Beroende på språkkombinationen kan längden antingen öka eller minska. Var inte orolig av den anledningen. Fasttranslator erbjuder inte bara expertöversättning, utan även Desktop Publishing (DTP).

Få en offert nu!