FAST TRANSLATOR
Sverige

Översättningar av etiketter

Det är viktigt att konsumenter alltid får korrekt information när de handlar livsmedel.

Fasttranslator samarbetar med utbildade översättare inom livsmedelsindustrin som är väl insatta i branschens terminologi.

Ofta finns det även en liten informationstext som behöver låta lockande men samtidigt informativ. Det kan ibland vara svårt att få till om man inte själv behärskar språket, då passar våra översättare bra.

Märkning och presentation av livsmedel

I Livsmedelsverkets föreskrifter om märkning och presentation av livsmedel beskrivs de krav som ställs på hur föreskrivna märkningsuppgifter ska redovisas på förpackningen.

Ingrediensförteckning, nettokvantitet och bäst-före-datum ska alltid redovisas på förpackningen. I föreskrifterna beskrivs också de krav som ställs på att märkningsuppgifterna ska finnas på svenska eller annat språk.

Behöver ni hjälp med översättning av etiketter?

Vi hjälper er gärna med era översättningar!

Kontakta oss för mer information.

Vill du ha en offert direkt kan du få det genom vår offertmodul.

Få en offert inom 5 minuter