FAST TRANSLATOR
Sverige

Översättning till valencianska

Spanien är ett land som innehåller en många olika dialekter och helt egna språk. Den spanska som är mest utbredd heter kastilianska.

I Valencia, en region i Spanien som ligger på den pyreneiska halvöns östkust, talas en speciell sorts spanska – katalanska.

Valencianskan är en dialekt inom katalanskan, med många egenheter. Här berättar vi om några av dessa.

Ett språk för landsbygden

Det finns ungefär två och en halv miljoner människor som talar valencianska, och de flesta av dem bor i regionen Valencia.

I Valencia, och i ännu större utsträckning Alicante, talar många kastilianska till vardags men i regionen Valencia existerar valencianskan och kastillianskan sida vid sida och skyltningen här är tvåspråkig.

Det är även en rättighet att kunna få undervisning på valencianska. Alla offentliga dokument skrivs på både valencianska och kastilianska.

Fonologi – skillnader i ljud

Fonologiskt, alltså hur ord uttalas, skiljer sig valencianskan från katalanskan på vissa punkter. Valencianskan innehåller exempelvis så kallade vokalharmonier, som inte finns i andra katalanska dialekter.

Det innebär att vokalerna i ett ord samspelar med varandra på ett bestämt sätt. Det kan vi i Sverige känna igen från finskan, där ord antingen innehåller vokalerna äöy eller aou.

Vokaler från de två grupperna kombineras aldrig med varandra, däremot kan vokalerna e och i kombineras med vilken som helst av de andra grupperna. På ett liknande sätt skapas en viss melodi i valencianskan, eftersom vissa vokaler beter sig på ett visst sätt i kombination med andra vokaler.

Vad som också utmärker valencianskan från den vanliga katalanskan är att konsonanterna b och g uttalas som β respektive ɣ. Detta sker i vissa fall i katalanska, men utan undantag i valencianskan.

P:\MoveToFutureBackOfficeHR\Marketing team\FIVEER images\Mixed Topics\Worldwide_Translation office_widht 300.png

Valencianska översättare

Valencianskans position som språk är omdiskuterad – är det en dialekt eller ett eget språk? I den frågan tar vi på översättningsbyrån Fasttranslator inte ställning, men vi tar hänsyn till de skillnader som faktiskt finns mellan katalanska och valencianska, och förser våra kunder med korrekta översättningar.

Vi har valencianska översättare inom alla ämnesområde, alltid med målspråket som modersmål och specialkompetens inom ert specifika ämne – allt för att kunna erbjuda högsta kvalitet till konkurrenskraftiga priser.


Få en offert inom 5 minuter


Språkhistoriavalencianska

Valencia – på valencianska: València, Comunitat Valenciana eller País Valencià – är en autonom region i Spanien. Huvudstad är Valencia och regionen består av tre provinser: Castellón (Castelló), Valencia (València) samt Alicante (Alacant).

Kungadömet Valencia

Regionen Valencia av idag har sitt ursprung i kungadömet Valencia, grundat år 1233. Det var ett fritt land inom den aragoniska kronan fram till år 1707.

Då avskaffade den bourbonske kungen av Kastilien och Aragonien konstitutionen, språket och lagarna inom kungadömena för att underordna dessa den kastilianska strukturen. Han skapade ett gemensamt kungadöme – Spanien.

Den officiella flaggan i regionen har fem röda streck på gul botten och en guldkrönad blå kant. Det rödgula symboliserar La senyera, den heraldiska symbolen för kungen av den aragoniska kronan.

Översättningar till valencianska – llengua pròpia

Valencias två officiella språk är kastilianska (spanska) och valencianska även om den spanska konstitutionen kräver att spanska medborgare i Spanien ska kunna spanska så har valencianskan ett särskilt skydd som den autonoma regionens eget språk – llengua pròpia.

Valencianska (valencià) är den varietet av katalanska som talas i regionen. Eftersom det är officiellt språk i denna region är alla vägnamn och skyltar på valencianska (och spanska). Alla har rätt att använda sig av språket i officiella sammanhang: radio, TV, kontakt med myndigheter och tidningar.

Geografi

I Valencia är språket viktigt, men ju längre söder ut man kommer desto mindre valencianska hör man. I Alicante (söder om Valencia) talar de allra flesta spanska (kastilianska) dock med vissa valencianska ord (Alacantí) vilket kan verka konstigt för dem som kommer utifrån. På landsbygden däremot talar de flesta fortfarande valencianska.


Få en offert inom 5 minuter