Vi erbjuder översättningstjänster på över 150 språk. Våra kunder ger oss betyget 4.8 av 5 möjliga. Vi har just nu 1049 kundomdömen hos TrustPilot. Offert för en översättning till franskaVill du översätta pedagogiska texter för internationell utbildning?Fasttranslator är din partner för pedagogiska översättningar, där klarhet och precision är nyckeln. Vi täcker sub-områden som läromedel, e-learning-innehåll och kursplaner. Våra översättare hanterar texter som skolböcker, onlinekurser eller pedagogiska guider, vilket gör utbildning tillgänglig över språkgränser. Ett exempel är översättning av en svensk lärobok till arabiska för en skola med nyanlända elever, eller en engelsk kursplan till svenska för en internationell skola. Vi har även översatt e-learning-moduler för lärarutbildningar. Med Fasttranslator får du snabba och prisvärda översättningar som möter utbildningssektorns behov. Våra översättare är insatta i pedagogisk terminologi och ser till att varje text är korrekt och anpassad för målgruppen. Vi garanterar att dina pedagogiska material är redo för global användning, oavsett språk. Ladda upp ditt dokument idag för att få ett skräddarsytt erbjudande – låt oss hjälpa dig att sprida kunskap och utbildning över hela världen med professionella och tillförlitliga översättningar! Fasttranslator – din översättningsbyrå i GöteborgProjektledarna på vår översättningsbyrå i Göteborg kan erbjuda ett brett utbud av språktjänster: från auktoriserad översättning av dokument och ISO 17100-översättning, till maskinöversättning med revision av en professionell översättare. Via vårt kontor i Göteborg får ni kontakt med våra projektledare som gärna guidar er vidare. Skicka ett mejl till goeteborg@fasttranslator.com eller ring oss på 031-781 06 05.Översättningar av högsta kvalitet, till och från franskaFranska är ett språk som präglas mycket av kultur där språket talas. Många gånger, speciellt när det kommer till marknadstexter, räcker det inte att översätta en text rakt av. Man behöver bearbeta texterna ytterligare för att de ska bli relevanta för personerna som läser texten. När man går ifrån källtexten på det sättet kallas det transcreation. Man återskapar helt enkelt den ursprungliga avsikten med texten. De vanligaste förfrågningarna vi får när det kommer till franska ord är översättningar till och från svenska och engelska. |
AI-översättningar inklusive korrekturläsning beställer du hos oss! |
|
|
|
Dokument för utbildning och lärande som ofta behöver översättas.
|
Kontor Göteborg Kontaktuppgifter till vårt kontor i Göteborg.Franska Information om översättning till och från franska.Fransk affärskultur Att göra affärer i Frankrike. |