FAST TRANSLATOR | |
Norge | |
|
|
Fasttranslator Norge har bred erfaring med å oversette programvare innen en lang rekke fagområder. Vi håndterer mange forskjellige typer dokumentasjon og hjelpetekster. Vi samarbeider med frilansoversettere over hele verden i alle tidssoner, noe som gjør oss i stand til å levere raskt, samtidig som den høye kvaliteten opprettholdes. ProsjektledelseSom kunde hos oss sparer dere både tid og penger gjennom vår effektive prosjektledelse. Med stor kunnskap innen kommunikasjon, formatering og bearbeidelse av alle dokumenttyper, kan deres personlige prosjektleder samordne oversettelsen på en trygg og effektiv måte. Sakkyndige og kompetente oversettereVåre prosjektledere går grundig til verks når de velger hvilken oversetter som skal håndtere tekstene deres. Oversetterens bakgrunn og utdannelse, og ikke minst morsmål, er avgjørende faktorer. Med tilgang til et globalt nettverk av frilansoversettere kan vi garantere kompetanse på alle områder innenfor IT. |
Eksempler på digital dokumentasjon vi ofte oversetter, er forskjellige typer brukergrensesnitt: menyer, kommandoer, alternativer, dialogvinduer og mye mer. Hjelpefiler, README-filer, øvelseseksempler (tutorials), installasjonsfiler og lisenser er andre eksempler.
Analogt tekstmateriale som bruksanvisninger, manualer, bøker, avisartikler og brev er dokumenter vi daglig oversetter til og fra ulike kilde- og målspråk.
Vi oversetter ofte manualer til ulike typer programvare, og da er det viktig at oversettelsen blir konsekvent. Ved hjelp av våre verktøy, som er utviklet spesielt for oversettelse, sørger vi for at dette blir korrekt utført.