FAST TRANSLATOR | |
Norge | |
|
|
Selger du leppestifter, parfymer, mascara og andre kosmetikk- og personlig pleieprodukter på utenlandske markeder? Ser du etter en langsiktig partner for dine oversettelsesprosjekter? Foretrekker du utvalgte faste oversettere for ditt varemerke?
Hos Fasttranslator er du på helt riktig sted.Vi sikrer at dine spesialistoversettelser for kosmetikkbransjen gjenspeiler stilen og tonen til merkevaren din på en perfekt måte, at de alltid leveres i tide og er av høyeste kvalitet. Har vi vekket din interesse? |
Utvalgte faste oversettere finner den riktige tonen for merkevaren dinLurer du på om oversetterne våre virkelig ivaretar tonen og stilen til merkevaren din? Spesielt ved oversettelse av markedsføringsmateriell, produktbeskrivelser og annonser i kosmetikkindustrien, må målspråket også gjenspeile merkevarebyggingen din – uansett om merkevaren din er hip og trendy eller mer klassisk og stilig. Vi tilbyr derfor nye kunder et utvalg av prøveoversettelser. Du velger de oversetterne som passer best til tonen og stilen for merkevaren din, så sørger vi for at alle dine fremtidige oversettelsesesprosjekter blir utført av dine faste oversettere. Avtale? Avtale! |
Vi bruker InDesign eller FrameMaker for våre produktkataloger og vårt markedsføringsmateriell. Kan Fasttranslator håndtere slike filer?
Ja, selvfølgelig.
Vi jobber med et innholdsstyringssystem. Kan Fasttranslator legge oversettelsene direkte inn i vårt CMS?
Ja, stort sett. Først ser vi på mulighetene for å hente ut tekst og om oversettelsene også enkelt kan importeres tilbake. Vi vil gjerne gi deg råd.
Vi bruker et WordPress-nettsted. Kan Fasttranslator oversette disse eller individuelle sider direkte?
Vi tar en nærmere titt på siden og vurderer hvilken plug-in som passer for dette. Vi ønsker å komme i kontakt med din webdesigner, som er kjent med den tekniske strukturen på siden.
Kan Fasttranslator også ta over DTP?
Ja, det gjør vi gjerne. Vi tilbyr DTP for nesten alle språk, inkludert høyre-venstre språk som arabisk og asiatiske språk med andre tegn.
Våre dokumenter er like og inneholder ofte samme tekst. Tar Fasttranslator dette med i kostnadsestimatet?
Ja, vi jobber med moderne CAT-programvare og oversettelsesminner og kan tilby deg oversettelse av lignende eller identiske tekster til redusert pris.
Hvilke språkkombinasjoner tilbyr Fasttranslator for kosmetikkbransjen?
For kosmetikkindustrien jobber vi hovedsakelig med språkkombinasjonen engelsk-norsk og norsk-engelsk, og oversetter fra norsk til alle andre europeiske språk.
Vi bruker en bedriftsomfattende stilguide og spesiell terminologi. Kan Fasttranslator garantere bruken av disse vilkårene?
Ja, det kan vi. Vi og våre oversettere bruker moderne programvare for terminologiadministrasjon, og vi sørger også for at oversettelsene dine til andre språk reflekterer varemerkeverdien din på en god måte.
Kan Fasttranslator tilpasse tekstene sine til kulturen på målmarkedene våre?
Ja, selvfølgelig. Våre oversettere oversetter kun til morsmålet sitt, og er godt kjent med kulturen i sine hjemland. Spesielt når det gjelder markedsføringsoversettelser så følger de ikke kildeteksten blindt, men tilpasser den til omstendighetene og kulturen i mållandet.
Vi sender alle oversettelser til våre utenlandske kontorer og får dem kontrollert av medarbeiderne. Kan Fasttranslator ta hensyn til denne tilbakemeldingen og implementere den i oversettelsene?
Selvfølgelig. Vi sender tilbakemeldingen din videre til våre oversettere, som reviderer teksten etter dine ønsker.
Kan vi gjennomføre revisjoner hos Fasttranslator?
Selvfølgelig. Vi sender tilbakemeldingen din videre til våre oversettere, som reviderer teksten etter dine ønsker.
Ja, selvfølgelig. Vi er sertifisert i henhold til ISO 9001 og ISO 17100, i samsvar med ILO og følger den norsk minstelønnsloven (MiLoG). Dine KIWA-revisorer er velkomne til å utføre inspeksjoner på stedet hos oss hvis du registrerer deg på forhånd
Vi oversetter gjerne følgende materialer for kosmetikkbransjen:
|
Et raskt overblikk over alle dine fordeler:
|
La vårt team med oversettere overbevise deg og velg en fast oversetter for merkevaren din. Oversettelsesbyrået Fasttranslator, med norsktalende filial i Norge, har støttet kosmetikkprodusenter med deres oversettelsesprosjekter i mer enn 20 år |