FAST TRANSLATOR | |
Norge | |
|
|
Fasttranslator bistår kjente bilprodusenter i intern og ekstern kommunikasjon.
Et raskt overblikk over hva du får:
Har vi vekket din interesse? Ta kontakt i dag. Vårt norsktalende prosjektteam hjelper deg gjerne. |
Trenger du kortsiktig implementering? Ikke noe problem!Ideelt sett bør du sette av nok tid til et viktig oversettelsesprosjekt – dette hjelper oss med å velge de beste oversetterne og gir oss flere muligheter for kvalitetskontroll. Dessverre lever vi ikke i en ideell verden, og noen ganger trenger du en oversettelse på kort varsel. Det forstår vi. Derfor kan du velge mellom ulike leveringstider i vårt moderne tilbudsverktøy – jo mer tid du gir oss, jo billigere blir oversettelsen. Derfor er våre spesialistoversettelser for bilindustrien verdt prisen Vi er definitivt ikke en av de billigste leverandørene på markedet – og det er vi stolte av. I stedet for Google Translate er vi avhengige av godt utdannede spesialistoversettere med god kunnskap om bilindustrien og som kun oversetter til morsmålet sitt. Mange av våre grundig testede tjenesteleverandører har tidligere vært ingeniører som kan sitt fag og kjenner våre kunders produkter ut og inn. De viktige dokumentene dine er i trygge hender hos oss. |
Spesialistoversettelser for bilindustrienBilprodusenter trenger tusenvis av oversettelser hvert år, av alt fra kundekampanjemateriell til forhandleropplæringsmateriell til partnerleieavtaler. Hos Fasttranslator tar vi oss mer enn gjerne av denne delen for våre kunder, slik at de kan fokusere på sin kjernevirksomhet, nemlig produksjon av førsteklasses kjøretøy eller bildeler. Volvo, Daimler og en rekke andre produsenter har stolt på våre tjenester i årevis. Vær på den sikre siden med et sertifisert oversettelsesbyråOversettelsesbransjen er forvirrende og svært fragmentert. Å velge riktig samarbeidspartner kan være en stor utfordring for bilprodusenter og leverandører. Fasttranslator er sertifisert i henhold til standardene ISO 9001 og ISO 17100. Derfor er vi opptatt av å opprettholde høye standarder og blir regelmessig revidert. |
Dietmar Labus Coordinator Purchasing
Som bilprodusent er flere ting viktige på én gang: Spesielle utfordringer er produsentterminologi, standarder for termer og tilsvarende stilguider. Hurtigoversetter håndterer alltid disse utfordringene med en tjenestepakke og språkteknikk som lønner seg for deg. Vi vil gjerne realisere enda flere prosjekter sammen.
|
||||
Vi garanterer kvaliteten på biloversettelsene dine med vår arbeidsflytVi vet at bilprodusenter stiller høye krav til sine oversettelsesprosjekter. Vi er et pålitelig oversettelsesbyrå med fokus på aller høyeste kvalitet, og det er derfor vi følger denne arbeidsflyten:
|
Vi tar imot alle filtyper, og vi oversetter gjerne følgende materiale for bilindustrien:
Vi håndterer nesten alle formater, og du er velkommen til å kontakte oss hvis du har spørsmål. Oversetterne våre har bred kompetanse innen mange ulike fagområder.
|
Vi bruker InDesign eller FrameMaker. Kan Fasttranslator håndtere slike filer?
Ja, selvfølgelig.
Vi jobber med et innholdsstyringssystem. Kan Fasttranslator legge oversettelsene direkte inn i vårt CMS?
Ja, stort sett. Først ser vi på mulighetene for å hente ut tekst og om oversettelsene også enkelt kan importeres tilbake. Vi vil gjerne gi deg råd.
Vi bruker et WordPress-nettsted. Kan Fasttranslator oversette disse eller individuelle sider direkte?
Vi tar en nærmere titt på siden og vurderer hvilken plug-in som passer til dette. Vi ønsker å komme i kontakt med din webdesigner, som er kjent med den tekniske strukturen på siden.
Kan Fasttranslator også ta over DTP?
Ja, det gjør vi gjerne. Vi tilbyr DTP for nesten alle språk, inkludert høyre-venstre språk som arabisk og asiatiske språk med andre tegn.
Våre dokumenter er like og inneholder ofte samme tekst. Tar Fasttranslator dette med i kostnadsestimatet?
Ja, vi jobber med moderne CAT-programvare og oversettelsesminner og kan tilby deg oversettelse av lignende eller identiske tekster til redusert pris.
Hvilke språkkombinasjoner tilbyr Fasttranslator for bilindustrien?
For bilindustrien jobber vi hovedsakelig med språkkombinasjonen engelsk-norsk og norsk-engelsk. Vi oversetter også ofte fra norsk til nederlandsk, fransk og tysk. Generelt jobber vi med spesialistoversettere for de vanligste europeiske og asiatiske språkene.
Vi bruker en bedriftsomfattende stilguide og spesiell terminologi. Kan Fasttranslator garantere bruken av disse vilkårene?
Ja, det kan vi. Vi og våre oversettere bruker moderne programvare for terminologiadministrasjon, og vi sørger også for at oversettelsene dine til andre språk reflekterer varemerkeverdien din på en god måte.
Oversettelsesbyrået Fasttranslator, med filial i Norge, har bistått bilprodusenter og leverandører med deres oversettelsesprosjekter i mer enn 20 år. |