FAST TRANSLATOR | |
Danmark | |
|
|
Hollandsk er hovedsproget i Surinam, men sranan er også et lingua franca i landet og har omkring en halv million talere. En halv million kan virke som et lille antal, men det er stort set hele Surinams befolkning. Sranan tales dog ikke kun i Surinam, men også af et stort antal emigranter i Holland. Selv om sranan ikke er så prestigefyldt i Surinam som hollandsk, betragtes det stadig som et lingua franca, dvs. et sprog, der deles af størstedelen af befolkningen.
Hvis du ønsker at nå ud til den surinamske befolkning eller emigranter i Holland, der taler sranan, hjælper vi dig gerne med en oversættelse.
Sprogets historieSranan er et kreolsprog, der stammer fra hollandsk, og som blev talt af de hollandske kolonister i Surinam. Sranan udviklede sig langs kysten nær hovedstaden Paramaribo, hvor et stort antal hollandske kolonister boede. Eftersom Surinam var en engelsk koloni, da sranan begyndte at udvikle sig, havde engelsk også en stor indflydelse på sproget. Da Surinam overgik til hollandsk styre i 1667, valgte hollænderne at bruge sranan som lingua franca i stedet for hollandsk, fordi de mente, at det ville lette kommunikationen med slaverne. Det var først i det 20. århundrede, at sranan begyndte at blive et selvstændigt sprog i stedet for en blanding af engelsk og hollandsk. Hvis du vil etablere dig i Surinam, er det vigtigt at kunne kommunikere på sranan, og vi kan hjælpe dig med oversættelser. Hvis du i stedet ønsker at forstå information fra Surinam, hjælper vores oversættelsesbureau dig gerne med at oversætte fra sranan. |
Vi giver dig en oversættelse af den højest mulige kvalitet til en lav pris. Vi er i stand til at opretholde vores høje standarder og lave priser takket være vores kvalificerede oversættere og en effektiv organisation.
Med et godt omdømme på markedet og i branchen er vi et af de mest succesfulde oversættelsesbureauer i dag.