FAST TRANSLATOR
Danmark

Oversættelsesydelser: Vores fagområder

Vi tilbyder oversættelse til og fra mere end 150 sprog. Vores tilgang er at finde en oversætter, der har indgående kendskab til fagområdet og har målsproget som modersmål. Dette sparer dig tid og penge og sikrer, at du modtager en perfekt oversættelse til en fordelagtig pris. Vi er aktive inden for følgende ekspertiseområder:

Øjeblikkelig pris

DTP

Alle filformater er skabt med et formål, og ikke alle formater er velegnede til oversættelse. PDF-formatet er eksempelvis skabt til glidende overførsel på tværs af programmer og servere. Det er derfor ikke særligt velegnet til redigering. For at beskytte det grafiske udtryk på jeres filer tilbyder vi at klargøre dem til desktop publishing(DTP) forud for oversættelsen. Denne service har til formål at sikre, at jeres oversættelse vil fremstå så identisk med originalfilen som muligt. DTP-servicen gør det også muligt for os at genskabe jeres skannede dokumenter i et redigerbart digitalt format, der både er klar til oversættelse og vil fremstå i samme stil som den skannede fil.

Professionelt oversatte tekster

Professionelt oversatte tekster er vores levebrød. Vores ISO-certificering er din garanti for oversættelse af høj kvalitet. Vores ambition er samtidig at holde omkostningerne så lave som muligt. Vi samarbejder med tusinder af oversættere over hele verden, der står klar til at levere dit projekt hurtigt og til din fulde tilfredshed.

Læs mere

Maskinoversættelse med efterredigering

Maskinoversættelse med efterredigering udført af en oversætter. Maskinoversættelse har ikke et godt ry, men det folk tænker på, er oftest oversættelse i Google Translate uden efterfølgende korrektur. Men maskinoversættelse med efterredigering udført af en specialoversætter kan resultere i en oversættelse af god kvalitet og give den optimale balance imellem hurtig levering, pris og kvalitet.

Læs mere

Undertekster

Vi har et nært samarbejde med eksperter på dette felt, og som totaludbyder kan vi garantere undertekster af højeste kvalitet.

Sprogidentifikation

Når du har brug for at vide, hvilket sprog et dokument er skrevet på, kan du trygt stole på vores sprogidentifikation. Vi er i stand til at præsentere din talte eller skriftlige tekst for vores globale netværk af mere end 4.200 oversættere.

Korrekturlæsning og sprogvask

Når du har brug for at få et ekstra sæt øjne til at finjustere og korrigere i dine tekster, så tilbyder Fasttranslator Danmark både korrekturlæsning og sprogvask. Korrekturservice er målrettet den færdigskrevne tekst, som bare skal bruge en grundig grammatisk gennemgang, inden den er klar til brug. Sprogvask er en mere dybdegående tilpasningsproces, hvor ordvalg og sætningskonstruktioner tilpasses tekstens brug, hensigt og målgruppe.

Terminologihåndtering

Kvalitetsoversættelser kræver korrekt og konsekvent terminologi. Terminologiske udtryk adskiller sig afhængigt af branche og virksomhed. For en optimal oversættelse der altid udføres af en oversætter med passion for faget, anbefaler vi jer at samarbejde med os. Risikér ikke en dårligt oversat teknisk manual eller brugervejledninger, der ikke giver mening, men lad os gøre det, vi er bedst til. Du kommer helt sikkert ikke til at fortryde det!

Hjemmeside-lokalisering

En hjemmeside er din virksomheds visitkort på udenlandske markeder. Vælg en partner, der hjælper dig med at lokalisere din hjemmeside på professionel vis, så du kan finde fodfæste på nye markeder og øge din omsætning.