FAST TRANSLATOR
Danmark

Oversættelse af menukort

For restaurant- og caféejere er det vigtigt, at menukort oversættes på en måde, så gæsterne får lyst til at bestille og spise maden. Det er en god idé at få os som oversættelsesbureau til at oversætte din hjemmeside eller dit menukort. Der er mange aspekter at tage hensyn til i oversættelsen af et menukort.

Parafrasering af retter

En ret på et menukort skal informere gæsterne om indholdet, men også lokke dem til at bestille retten. Hvordan oversætter man f.eks. græske eller franske retter til engelsk eller tysk? Der er ofte behov for at oversætte navnene på retterne med translitterationer, fordi den specifikke ret måske ikke findes i det land, hvor målsproget tales. Her er det ikke muligt at oversætte direkte, men det kræver netop en dybere forståelse af sproget for at kunne oversætte korrekt.

Klik herunder, og få et tilbud nu!

Øjeblikkelig pris

Oversættere med branchekendskab

Der kan nemt opstå misforståelser, og derfor er det vigtigt at tage højde for omskrivninger afhængigt af sproget, forskellige målesystemer og meget mere. Vi arbejder med specialiserede oversættere inden for hotel- og restaurationsbranchen.