FAST TRANSLATOR
Danmark

Professionel hjemmesideoversættelse

Vil du gerne ekspandere på nye markeder? For at opnå succes bør du investere i en professionel hjemmesideoversættelse. Fasttranslator sørger for, at din lokaliserede hjemmeside også sender det helt rigtige budskab til dine udenlandske kunder.

Med en professionelt oversat hjemmeside …

Er du blevet nysgerrig? Så kontakt os allerede i dag. Vores dansktalende projektteam hjælper dig gerne.

Målrettede oversættelser til enhver genre på din hjemmeside

Din hjemmeside omfatter sandsynligvis flere forskellige tekstgenrer: Handelsbetingelser, salgstekster, produktbeskrivelser og branchespecifikke oplysninger. Derfor er det forskellige oversættere hos Fasttranslator, der håndterer de forskellige genrer:

  • Oversættere med speciale i jura oversætter dine handelsbetingelser og fortrolighedspolitik.
  • Oversættere med speciale i marketing og transcreation oversætter dine salgstekster.
  • Fagoversættere med speciale inden for din branche håndterer tekniske tekster.

Herved kan du være sikker på, at de forskellige tekstgenrer på din hjemmeside også lyder korrekt på målmarkedet, tiltrækker din målgruppes opmærksomhed og opfylder alle lovmæssige krav.

Det første indtryk tæller

En hjemmeside er som regel den første kontakt mellem potentielle kunder og din virksomhed. Derfor skal den skabe et perfekt førsteindtryk. Glemte tekster, der ikke er blevet oversat? Buttons, der ikke passer til indholdet? En pinlig stavefejl i en overskrift? Det kan sagtens undgås.

Derfor tilbyder vi gerne følgende ekstra tjenester i forbindelse med dine hjemmesideoversættelser:

  • En ekstra korrekturlæsning i henhold til fire øjne-princippet

En kontrol af betaversionen, inden din hjemmeside går ”live”.

Øjeblikkelig pris

Hjemmesidelokalisering i stedet for ren oversættelse

Når vi taler om en hjemmesideoversættelse, mener vi som regel en lokalisering. Det betyder, at hjemmesiden ikke blot bliver oversat, men også tilpasses til målmarkedets kultur. Dette omfatter for eksempel dato- og tidsangivelser samt valutaoplysninger.

Herudover vurderer vi dit indhold. Er alle undersider eller blogartikler på din hjemmeside virkelig relevante eller passende for målmarkedet? Spar tid og penge ved kun at få oversat de vigtigste sider. Med en professionel oversættelse, som laves af en fagoversætter, der kender til dit målmarked, undgår du desuden at jokke i den kulturelle spinat.

Gå hurtigere ”live” med vores tekniske knowhow

Bruger du et Content Management System (CMS) såsom WordPress, Drupal eller Joomla til din hjemmeside? Her hos Fasttranslator har vi den nødvendige knowhow, for at dit indhold nemt kan oversættes til de ønskede sprog i forskellige filformater.

Hvis du anvender et plug-in såsom WPML i WordPress, kan vi levere de oversatte tekster i et format, der sørger for, at du hurtigt kan uploade dem i dit CMS. Dermed sparer du og din webudvikler værdifuld tid, og din oversatte hjemmeside kan hurtigt gå ”live”.

Vi kan håndtere følgende filformater i forbindelse med oversættelse af din hjemmeside:

  • XLS
  • XLSX
  • ODS
  • TXT
  • CSV
  • RTF
  • DOC
  • DOCX
  • ODT
  • HTML
  • XML
  • JSON
  • PHP
  • XLF
  • XLIFF

Hjemmesideoversættelser med søgemaskineoptimering

For at din oversatte hjemmeside også leverer traffic og conversions, skal den først findes af din målgruppe. Her spiller SEO en vigtig rolle. Hos Fasttranslator Danmark samarbejder vi gerne med dit SEO-firma, hvis det ønskes, og anvender de keywords, som du har udvalgt, i oversættelsen.

Øjeblikkelig pris

Din langvarige samarbejdspartner til alle projekter på dansk

”Vi vil gerne samarbejde med jer igen.” Denne kommentar fra en kosmetikproducent skaber ikke kun glæde i vores team, men afspejler samtidig kvaliteten bag vores tjenester.

Er du på udkig efter en pålidelig partner til et langvarigt samarbejde om dine hjemmesideoversættelser? Vi har kontorer i København og Århus, der tager sig af hele det danske marked.

Ofte stillede spørgsmål (FAQ)