FAST TRANSLATOR | |
Danmark | |
|
|
Videnskabelige oversættelser. Oversættelse af patenter. Vores oversættere er specialiserede i videnskabelige tekster og patentskrifter.
PatenterHvis du søger patent i overensstemmelse med PCT (det engelske Patent Cooperation Treaty), kan du kun søge patent inden for den nationale fase i Tyskland. I slutningen af PCT-sagen (dvs. før slutningen af den tredivte måned efter indleveringen af den internationale ansøgning) overgår sagen til den nationale hhv. regionale fase. Ansøgeren skal i de stater, hvor vedkommende yderligere vil søge nationalt patent, udarbejde en kontrolanmodning og en oversættelse af patentansøgningen til det officielle forhandlingssprog. |
London-aftalenLondon-aftalen (London-Agreement) tjener til forenkling af oversættelsesordningen efter tildeling af patentet, idet der er indført en billig oversættelsesordning for alle tildelte europæiske patenter. Aftalen trådte i kraft den 1. maj 2008. Hvilke fordele har London-aftalen?Hvis dit europæiske patent, som lå til grund for patenttildelingen, er affattet på engelsk, behøver du kun at indlevere en oversættelse til dansk af kravene hos det danske patent- og mærkevarekontor. Er dit europæiske patent affattet på fransk? Så skal både beskrivelsen og kravene oversættes til dansk. |
|
KravEt europæisk patent kan erklæres retsgyldigt i Danmark, hvis bestemte oversættelseskrav overholdes. Disse krav er fastlagt i loven om internationale patentoverenskomster § 3, art. II og kan læses der. Følgende krav gælder for oversættelse af europæiske patentskrifter: Inden for tre måneder efter patenttildelingen skal der afleveres en dansk oversættelse af patentet hos det danske patent- og varemærkekontor. Hvis en affattelse af patentet på et andet sprog end engelsk ligger til grund for patenttildelingen, skal der indleveres en engelsk eller dansk affattelse af patentet. |