FAST TRANSLATOR | |
Danmark | |
|
|
Maskinoversættelse (MT) er en fuldautomatisk oversættelse af tekst fra et sprog til et andet.
Nye mulighederVed hjælp af machine learning er det nu muligt for computere at lære, hvordan ord forholder sig til hinanden og deres betydning på forskellige sprog. Dette opnås ved at anvende statistiske modeller og kunstig intelligens i neural maskinoversættelse (NMT). Disse maskiner, som programmeres inden for særlige fagområder, kan hurtigt oversætte store mængder brugbar tekst. |
Intelligent brug af maskinoversættelseMen selvom tekst, der oversættes på denne måde, er forståelig, kan den ofte føles lidt klodset for læseren. Vittigheder, sarkasme, bogstavrim og lignende går desværre ofte tabt. En sådan tekst kan også give læseren det indtryk, at dit produkt eller din serviceydelse er af ringere kvalitet. Oversættelser, der har til formål at overtale læseren, bør selvfølgelig være letlæselige og passe godt ind i den kulturelle kontekst. Du ønsker selvfølgelig altid, at din tekst fremkalder en positiv reaktion og opnår resultater. Derfor giver det mening, at en modersmålsoversætter redigerer maskinoversættelsen (efterredigering eller post–editing, PE). Mange traditionelle oversættelsesbureauer modsætter sig brugen af maskinoversættelse. Men vi ser anderledes på tingene. Maskinoversættelse forbedres hver eneste dag. Smart anvendelse af maskinoversættelse resulterer i mange fordele og omkostningsbesparelser under hele oversættelsesforløbet. Men forkert brug af maskinoversættelse kan resultere i en ubrugelig oversættelse. Af disse årsager er menneskelig efterredigering uundværlig i oversættelsesprocessen. Vi forklarer Fasttranslator Danmarks tilgang til maskinoversættelse og efterredigering mere detaljeret nedenfor. |
Maskinoversættelse
Vi starter med at sammenligne din tekst med vores database af manuelt oversatte sætninger. Det er ofte muligt at oversætte en stor del af teksten i denne første fase.
Derefter starter vi den egentlige maskinoversættelse. Teksten oversættes af et udvalgt neuralt program, som er trænet i tekster, der ligner din, eller tekster inden for det pågældende ekspertiseområde som f.eks.: landbrug, biologi, botanik, fiskeri, husdyr eller zoologi.
Efterredigering
Når teksten er blevet oversat af maskinen, overtager professionelle menneskelige oversættere. De kontrollerer teksten for fejl, herunder akavet syntaks og forkert terminologi. Det meste af den tid, der bruges på oversættelsen, er faktisk afsat til efterredigering.
Din oversatte tekst er nu klar til brug i professionel kommunikation. Fordelene ved denne kombination af maskinoversættelse og menneskelig efterredigering er hurtigere levering og lav pris.
Hvornår bruger man MT+PE?
Efter vores mening er det ikke alle tekster, der egner sig til maskinoversættelse.
Uegnede tekster omfatter f.eks.:
Vores projektledere kan fortælle dig, om maskinoversættelse er et klogt valg til netop din tekst eller sprogkombination.
Maskinoversættelse egner sig f.eks. til oversættelse af følgende:
Hvad vil det koste?
Beregning af prisen på en oversættelse er ikke altid nemt, og dette gælder såvel for maskinoversættelse som for “normal” oversættelse. Der spiller mange faktorer ind: Hvad er kilde- og målsproget? En oversættelse til engelsk er sandsynligvis billigere end en oversættelse af samme tekst til f.eks. dari. Hvor mange ord indeholder dit projekt? Hvor hurtigt skal du bruge projektet? Du forstår nok, hvad vi mener. Heldigvis giver tilbudsmodulet os mulighed for hurtigt at komme med en prisberegning. Derfor beder vi dig udfylde modulet.
Lav risikoDet kan være, at en oversat tekst ikke er nem at læse, eller at det alligevel er nødvendigt med en oversættelse af meget høj kvalitet. I sådanne tilfælde kommer vi dig i møde ved at tilbyde en betydelig rabat på en 100 % menneskelig oversættelse. Spørgsmål om denne metodeVi håber, at vi har overbevist dig om fordelene ved denne oversættelsesmetode. Men vi forestiller os, at du måske stadig har spørgsmål om, hvor egnet dit dokument eller din tekst er til maskinoversættelse. Vores team af projektledere står klar til at besvare dine spørgsmål. Du kan selvfølgelig stille spørgsmål i en mail, men hvis du foretrækker at tale med en af vores medarbejdere i telefonen, er det altid en mulighed. Du finder også alle vores kontaktoplysninger på Kontaktsiden. Du kan klikke herunder for at få et tilbud med det samme. |