Olemme toimittaneet käännöksiä ranskaan ja ranskasta jo yli 15 vuotta. Ranskankieliset kääntäjämme ovat valmiina auttamaan kellon ympäri. Äidinkielenään ranskaa puhuvat ovat tunnetusti ylpeitä kielestään ja sen eri murteista, joten kielimuurin murtamiseksi laadukkaat käännökset ovat ensiarvoisen tärkeitä. |
|
|
|
Sertifioitu ranskan kieleen erikoistunut käännöstoimistoMeillä luottamuksellisuus on avainasemassa. Projektipäälliköittemme tavoitteena on, että olet aina täysin tyytyväinen valmiiseen käännökseen, oli kyseessä sitten iso tai pieni projekti. Pääkonttorimme on saavuttanut laadunhallintajärjestelmien ISO 9001- sekä ISO 17100 -standardien mukaiset sertifioinnit. Ranskan kieliRanskaa puhuu äidinkielenään noin 80 miljoonaa ihmistä. Kieltä puhutaan Ranskan ja muiden Euroopan maiden lisäksi myös Kanadan ranskankielisillä alueilla ja monissa Afrikan maissa. Ranska on indoeurooppalainen kieli, joka pohjautuu latinaan, mutta on saanut vaikutteita myös saksasta ja kelttiläisestä kielestä. Renessanssin aikaan ranska oli tieteen kieli, ja siksi sillä on ollut suuri vaikutus moniin muihin kieliin, kuten englantiin ja hollantiin. Tänä päivänä ranskaa puhutaan monissa maissa, ja törmäät kieleen todennäköisesti liike-elämässä, lomamatkoilla ja markkinointikampanjoissa. Voimme auttaa kaikenlaisten asiakirjojen kääntämisessä ranskan kielelle. |
|
|
Huippulaadukkaat käännöksetLaatu on meille ensiarvoisen tärkeää, ja hyvän käännöksen varmistamiseksi meidän on otettava huomioon useita eri seikkoja. Kun saamme sinulta käännöstoimeksiannon, projektipäällikkömme ryhtyy heti töihin. Hänen ensimmäinen tehtävänsä on löytää kääntäjä, joka hallitsee kyseessä olevan kieliparin ja puhuu tässä tapauksessa äidinkielenään ranskaa. Ranskan lisäksi kääntäjän on hallittava asiakirjan lähdekieli täydellisesti. Valinnassaan projektipäällikkö ottaa huomioon myös kunkin kääntäjän erikoistumisalueet. Voimme antaa toimeksiannon tarpeen mukaan esimerkiksi teknisiin tai juridisiin käännöksiin erikoistuneelle kääntäjälle tai kääntäjälle, jolla on vankka kokemus kulttuurin alalta. Kiinnittämällä huomiota näihin seikkoihin voimme varmistaa valmiin käännöksen korkean laadun. |
Ranskan kieleen erikoistunut käännöstoimisto ja eri aloihin erikoistuneet kääntäjätTekstin kääntäminen ranskan kielelle ei ole aivan niin yksinkertaista kuin voisi kuvitella. Kokemuksemme on opettanut, että sanatarkan kääntämisen sijasta kääntämistä kannattaa ajatella enemmän tekstin muokkaamisena. Tekstin asettelu säilytetään luonnollisesti juuri sellaisena kuin haluat, mikä on tärkeää esimerkiksi teknisissä käännöksissä. Projektipäällikkömme eivät anna toimeksiantoa satunnaisesti kenelle tahansa kääntäjälle. He varmistavat, että kääntäjän asiantuntemus ja kokemus vastaavat kohderyhmääsi. Kääntäjämme puolestaan varmistavat, että lopputulos on korkealaatuinen, oli käännettävänä sitten sopimusteksti tai markkinointiviesti. Työskentelemme vain sellaisten kääntäjien kanssa, joilla on riittävä asiantuntemus ja kokemus omalta erikoisalaltaan. |
|
Onko sinulla kysyttävää?Onko jokin asia jäänyt askarruttamaan luettuasi tämän sivun? Tai tarvitsetko kenties tarjouksen jo tänään? Voit aina ottaa meihin yhteyttä. Jos haluat tietää, mitä ranskan kieleen erikoistuneen käännöstoimistomme toimittama käännös maksaa, voit pyytää tarjouksen automaattisesta tarjousmoduulistamme. |
Kaupankäynti Ranskassa
Ranskalaiset pitävät kieltään ja kulttuuriaan kovassa arvossa. Vaikka englantia puhutaan maassa laajemmin kuin ennen, on sinulla kuitenkin aina etulyöntiasema siinä vaiheessa kun kykenet kommunikoimaan potentiaalisen liikekumppanisi kanssa ranskan kielellä.
Ranskalainen liike-elämä on hyvin hierarkkista ja pomo todellakin on pomo. Kokouksissa kaikki kyllä saavat puheenvuoron, mutta yrityksen johto tekee aina lopulliset päätökset. Jos työntekijällä on eriäviä mielipiteitä pomonsa kanssa, ottaa hän tämän esille ennen kokousta, mutta ei sen aikana. Muista myös, että kaikki suunnitelmat menevät johdon kautta, vaikka olisit alunperin ollut yhteyksissä jonkin toisen henkilön kanssa. Tästä syystä, joskus saattaa kestää jonkin aikaa ennen kuin kuulet yhteyshenkilöstäsi.
Liiketapaamiset ovat Ranskassa hyvin muodollisia tapahtumia. Ensiksi kätellään ja ihmisiä puhutellaan sukunimiä käyttäen. Muista kätellä myös neuvottelutilanteen lopuksi ja katsoa keskustelukumppaniasi silmiin.
Ranskalaiset haluavat pitää kiinni vapaudestaan. Tämä ilmenee esimerkiksi siten, että maksusaatavien perään kannattaa aina soittaa sen sijaan että lähettäisit muistutuksen. Kirjatun kirjeen lähettäminen ei ole myöskään suotavaa, sillä se otetaan Ranskassa lähinnä loukkauksena.
Kun sinut kutsutaan illalliselle, on hyvä viedä lahja mukana. Vältä kuitenkin hajuvesiä, kukkia ja viiniä. Hajuvedet ja kukat ovat lahjoja joita rakastetut ostavat toisilleen ja viinin ostaminen on merkki siitä, että kuvittelet ettei kyläpaikassa ole viiniä valmiiksi, mikä loukkaa ranskalaista varmasti.
Ranskan kieli perustuu vahvasti myös elekieleen ja muuhun sanattomaan viestintään, joka on täysin oma taiteenlajinsa. Keskustelu voi epäonnistua, vaikka kuinka osaisit jutustella, mutta jos elekielesi ei täytä odotuksia.
Kuten jo aiemmin mainittiin, kieli on tärkeä ranskalaisille. Siksi onkin tärkeää, että kaikki asiakirjasi ja sähköpostisi on käännetty ranskan kielelle. Kun otat yhteyttä asiansa osaavaan käännöstoimistoon kaikki tämä hoituu helposti ja nopeasti, mikä auttaa sinua myymään tuotettasi/palveluasi nopeammin ja tehokkaammin. Autamme sinua mielellämme kaikissa käännöstarpeissasi!