FAST TRANSLATOR | |
Suomi | |
|
|
Voit pyytää meiltä myös auktorisoitua käännöstä englanniksi (tai englannista). Auktorisoitua englanninkielistä käännöstä tarvitaan, jos sinulla on asiakirja, jota käytetään virallisiin tarkoituksiin. Kyse on usein tutkintotodistuksista, opintosuoritusotteista, väestörekisteriotteista, yritysrekisteriotteesta, passeista, adoptioasiakirjoista tai notaarin asiakirjoista. Auktorisoidussa englannin- tai suomenkielisessä käännöksessä käännös liitetään alkuperäiseen asiakirjaan ja siihen liitetään auktorisoidun kääntäjän lausunto siitä, että käännös vastaa tarkasti alkuperäistä asiakirjaa. Lisäksi virallisessa käännöksessä on auktorisoidun kääntäjän virallinen leima ja allekirjoitus. Virallisen käännöksen voi tehdä vain auktorisoitu kääntäjä, toisin sanoen: Opetushallituksen auktorisoima kääntäjä. Jos haluat auktorisoidun käännöksen suomesta englanniksi tai auktorisoidun käännöksen englannista suomeksi, olet tullut oikeaan paikkaan Tarjoamme virallisten asiakirjojen käännöksiä sekä yrityksille että yksityishenkilöille. |
|
Miten saan tarjouksen auktorisoidusta käännöksestä?Jos sinulla on jo digitaalinen versio käännettävästä asiakirjasta, voimme antaa sinulle tarjouksen käännöksestä heti. Siirry automaattiseen tarjousjärjestelmäämme, lataa tiedostosi, määritä haluamasi kieli ja valitse haluamasi käännöspalvelu ja toimitusaika. Nopeampi toimitus tarkoittaa kalliimpaa hintaa, mutta jos sinulla on aikaa, hinta on alhainen. Varmista, että valitset käännöspalvelun "auktorisoitu" näytössä, jossa on yleiskatsaus hintoihin ja toimitusaikoihin. Jos käytät tilausjärjestelmää matkapuhelimen kautta, voit kuvata asiakirjan tilauksen aikana. Mikä voisi olla helpompaa tai nopeampaa? Työskentelet tai opiskelet ulkomailla. Autamme sinua esimerkiksi kääntämällä tutkintotodistuksesi auktorisoituna englanniksi. Tarvitsetko virallisen käännöksen englanniksi maahanmuuttovirastolle tai Digi- ja väestötietovirastolle? Olet tullut oikeaan paikkaan. |