Olet ehkä jo huomannut, että Amerikassa puhuttu englanti eroaa osittain huomattavasti Isossa-Britanniassa tai Irlannissa puhutusta englannin kielestä. Usein painotus ja ääntäminen poikkeavat brittienglannista, ja amerikanenglannissa on paljon sanoja sekä fraaseja, joita Brittein saarella ei tunneta tai jotka eivät ole käytössä. Selitämme tässä hieman tarkemmin, mikä johti siihen, että englannin kielen eri murteet lähtivät kehittymään eri suuntiin, ja samalla luoda lyhyen katsauksen englannin kielen historiaan. |
|
Yksi kieli – monta murretta
Sen jälkeen, kun Kristoffer Kolumbus löysi mantereen, kesti vielä vähän aikaa, kunnes ensimmäiset asukasvirtaukset asuttivat tämän "uuden maailman". Vuosisatojen kuluessa kuitenkin yhä useampi eurooppalainen jätti kotiseutunsa etsiäkseen onnea tältä vielä suurin osin tuntemattomalta mantereelta. Suurin osa näistä uudisasukkaista tuli Englannista, Skotlannista ja Irlannista. Niinpä ei kestänyt kauaakaan, kunnes englannista tuli yleinen kommunikointikieli Uudessa Maailmassa. Koska englannin kieli oli helppo oppia ja sen kielioppi oli ymmärrettävää, myös muista Euroopan maista kuten Saksasta, Italiasta tai Ranskasta tulleet maahanmuuttajat alkoivat puhua englantia. Tästä eri Euroopan kielten sekasotkusta syntyi vähitellen amerikanenglanti, joka poikkeaa osittain huomattavasti Brittein saarilla, Skotlannissa tai Irlannissa puhutusta englannin kielestä. Yleisesti voidaan sanoa, että mitä kauemmaksi matkustetaan länteen, sitä enemmän siellä puhuttu kieli eroaa brittienglannista. Niinpä New York Cityssä puhuttua kieltä voidaan vielä verrata suhteellisen hyvin kirjakieleen Englannin eteläosissa, kun taas Texasissa puhuttu englanti poikkeaa tästä huomattavasti ja sitä on jopa brittien välillä vaikea ymmärtää. Nämä erot ovat tärkeitä myös käännösten kohdalla. Kielenkääntäjän täytyy tuntea kielen erikoisuudet, jotta hän pystyy kääntämään tekstin amerikanenglanniksi. Sen vuoksi luotamme vain äidinkielisiin kääntäjiin, joilla on akateeminen loppututkinto ja jotka lisäksi tuntevat eri ammattialoja. Kääntäjämme eivät siis huomioi vain eri murteita, vaan hallitsevat eri alat asiantuntevasti.
Nopeaa apua kaikkiin teksteihin
Onko sinulla teksti, jonka haluat käännättää amerikanenglanniksi? Siinä tapauksessa olet oikeassa osoitteessa. Pätevät ja ammattitaitoiset kielenkääntäjämme tuntevat molemmat kielet hyvin. Teemme myös Yhdysvalloissa käytettäviksi sopivia virallisia käännöksiä. Jos sinulla on liiketoimia Yhdysvalloissa, mutta englannin kielen taitosi ei ole riittävä, autamme sinua mielellämme. Onko sinulla kirje, sopimus tai monimutkainen teksti, jonka haluaisit käännättää englannista suomeksi tai toisin päin? Me hoidamme asian. Tarjoamme sinulle ammattimaisia, korkealaatuisia käännöksiä edullisin hinnoin. Ota yhteyttä ja me autamme sinua mielellämme niin pian kuin mahdollista!
Kaupankäynti Yhdysvalloissa
Yhdysvallat on Suomelle tärkeä ja merkittävä kauppakumppani. Keräsimme tähän muutamia vinkkejä, jotka auttavat sinua solmimaan menestyksekkäitä sopimuksia uuden amerikkalaisen kumppanisi kanssa.
Kiire on yleistä amerikkalaisille ja siitä syystä he haluavat tehdä nopeita ratkaisuja. Suomalaisia tällainen nopea tahti saattaa oudoksuttaa, mutta jos haluat tehdä menestyksestä yhteistyötä amerikkalaisten kanssa täytyy sinun mukautua paikalliseen toimintakulttuuriin. Koska amerikkalaiset ovat kiireisiä ja monessa mukana kannattaa ajoissa sovittu kokousaika aina varmistaa puhelimitse päivää paria ennen tapaamista. Amerikkalaiset elävät niin vahvasti nykyhetkessä että saattavat unohtaa kauan sitten sovitun tapaamisen. Sen lisäksi että nopea tahti on tuttua amerikkalaisille he haluavat nähdä näkyviä tuloksia. Jos amerikkalainen ei usko sinuun hän etsii uuden kumppanin.
Viiveet kommunikoinnissa ymmärretään ainoastaan silloin, jos pidät liikekumppanisi kunnolla ajan tasalla siitä, mistä aikataulujen venyminen tai hiljaiselo johtuu.
Kokouksiin on hyvä saapua ajoissa. Isoissa kaupungeissa myöhästyminen on joskus ruuhkan takia väistämätöntä, mutta silloinkin kannattaa ilmoittaa, että saapuu myöhässä. Kokouksen kesto ja asialista sovitaan aina etukäteen. Ensin vaihdetaan kuulumiset ja puhutaan rennommista asioista ja vasta sen jälkeen alkaa varsinainen kokous. Sen jälkeen kokouksen kutsuja pitää pienen tervetulopuheen. Puheen tarkoitus on kiittää kaikkia paikalle saapuneita. Hyvä aloitus varmistaa rennon tunnelman. Tekninen ala on ainoa poikkeus, jossa ei välttämättä olla yhtä rentoja kuin muilla aloilla. Muista valmistautua kunnolla ja ole valmis keskustelemaan. Ole myös valmis tekemään nopeitakin päätöksiä. Amerikkalaiset ovat tottuneet heittämään useita ideoita ja he odottavat sinulta samaa. Heittäydy rohkeasti tilanteeseen.
Virheitä voi tehdä kunhan kumppanille tekee selväksi, mistä virhe johtui ja pitää huolen siitä ettei sama virhe toistu. Ainoa oikea vaihtoehto on se, että myöntää virheen avoimesti ja suorasti eikä yritä piilotella tekosyiden takana, muuten voi menettää kasvonsa lopullisesti.
Suomalainen saattaa saada väärän käsityksen neuvottelutilanteiden välittömästä tunnelmasta. Työpaikoilla on monesti tiukka arvojärjestys vaikka tilanne vaikuttaisikin lähtökohtaisesti rennolta. Päätöksenteko on aina viime kädessä yrityksen pomolla.
Amerikkalainen kumppani tarvitsee huomiota ja positiivista palautetta minkä suomalainen saattaa kokea vieraaksi. Positiivisuus on hyvä pitää yllä myös eleiden kautta, ja vaikka amerikkalaiset eivät oletakaan ulkomaalaisen hymyilevän samassa määrin, ei pieni hymy haitaksikaan ole. Myös sähköpostikeskustelut on hyvä pitää positiivisina. Kuulumisiin vastataan positiiviseen sävyyn ja vastavuoroisesti kysytään kuulumisia liikekumppanilta. Tiukka kädenpuristus ja katsekontakti ovat myös olennainen osa kommunikointia.
Amerikkalaiset ottavat mielellään vastaan paljon yksityiskohtaista tietoa myymästäsi tuotteesta tai palvelusta etukäteen. Muista valmistella tämä tieto huolella ja tarkasti. Tässä vaiheessa on hyvä pyytää apua käännöstoimistolta. Kääntäjämme asuvat kohdemaassa ja tästä syystä kielen lisäksi myös paikallinen kulttuuri on heille tuttua. Voit pyytää erikseen amerikanenglantiin erikoistuneen kääntäjän.
Voit pyytää sitoumuksettoman tarjouksen automaattisesta tarjousmoduulistamme tai olla meihin yhteydessä sähköpostitse tai puhelimitse.