FAST TRANSLATOR | |
Nederland | |
|
|
Kantonees vertaalbureauIn China kent men verschillende talen die op hun beurt ook nog eens vele verschillende varianten kennen. Het Kantonees, ook wel het Yueyu genoemd, kent honderden verschillende varianten en dialecten die per dorp of stad kunnen verschillen. Over het algemeen wordt met de Kantonese taal het Hongkong-Kantonees bedoeld, vanzelfsprekend de taal die men in Hongkong spreekt. Het is ook het juiste soort Chinees als u zaken wilt gaan doen in Guangzhou, de enorm indrukwekkende economische en logistieke hub in Azië. De uitspraak dat de economie in China “in opkomst” is, is inmiddels fors achterhaald aangezien het op dit moment een van de belangrijkste economieën ter wereld is. Wanneer u daar zaken gaat doen, kan de taal een behoorlijke barrière zijn. Gelukkig kunnen wij u assisteren met vertalingen vanuit het Kantonees naar het Nederlands en andersom. Zo kunnen wij uw zakelijke documenten vertalen naar het Kantonees. Wij kunnen ook zorgen voor een tolk tijdens zakelijke besprekingen zodat de taal niet langer een barrière hoeft te zijn voor het zakendoen met China. U kunt direct contact met ons opnemen voor de mogelijkheden. Als u direct wilt weten wat een vertaling gaat kosten, gebruik dan onderstaande knop om uw documenten te uploaden. Ons systeem berekent meteen de prijs en geeft u meerdere opties. Waar het wellicht handig is om een fors productbestand met machinevertaling in het Chinees om te zetten, kiest u voor visitekaartjes of marketingmaterialen wellicht liever voor ons hoogste kwaliteitsniveau 'excellent'. Het KantoneesHet Kantonees is een toontaal. Dat betekent dat een en dezelfde lettergreep van betekenis kan veranderen door de toonhoogte waarop men deze lettergreep uitspreekt. Zo kan het gebeuren dat dezelfde lettergreep zes tot negen verschillende betekenissen kan hebben, afhankelijk van de toonhoogte bij het uitspreken. Talen die verwant zijn aan het Kantonees zijn het Zhuangyu, Miiaoyu en de taal van Li. Ook het Mandarijn vertoont enige overeenkomst met het Kantonees, aangezien ook het Mandarijn een toontaal is. Toch verschillen de talen zo veel van elkaar, dat de sprekers ervan elkaar onderling niet kunnen verstaan. Het Kantonees wordt gesproken door ongeveer 67 miljoen mensen. Ook kan Kantonees op zich gewoon in vereenvoudigde karakters geschreven worden, al gebeurt dat niet vaak. Of vereenvoudigde of traditionele karakters worden gebruikt ligt vooral aan het gebied. Vereenvoudigde karakters worden gebruikt in China en door de Chinezen in Singapore, terwijl traditionele karakters worden gebruikt in Hongkong, Macau en Taiwan. |
Prijsberekening voor uw dokument |