FAST TRANSLATOR
Nederland

Leuk Arabisch vertaalwerk

We zijn niet alleen trots op ons werk als het gaat om hele grote projecten, of om vertalingen die razendsnel klaar moeten zijn. We zijn ook trots op de kleintjes, zeker als je beseft dat de tekst door heel veel mensen gezien gaat worden.

De projectmanagers van ons kantoor in Zweden kregen een leuk verzoek. Voor een speciale promotionele actie wilde Mediamarkt een leaflet laten drukken in het Arabisch. Het origineel was een Indesign bestand. Bijna niemand buiten het reclame- of vertaalvak weet wat dáár allemaal bij komt kijken.

Arabisch van rechts naar links (RTL)

Je moet bijvoorbeeld beschikken over een Middle East editie van het Indesign softwarepakket. Als je dat niet hebt, zie je wel Arabische tekst, maar bij het afdrukken wordt de tekst ineens van links naar rechts geprint, in plaats van rechts naar links. (Right To Left op zijn Engels). Het zou jammer zijn als er op die manier een paar duizend leaflets in onzin-Arabisch uit de printer rollen. En printen gaat heel erg snel op een industriële printer.

Arabisch! Welk Arabisch?

Het ene Arabisch is het andere niet. Er zijn veel dialecten in de gesproken taal van de Arabische wereld. Voor geschreven tekst wordt meestal het Standaard Hoog Arabisch gebruikt. Dit is ook de versie van de Arabische taal die wij gebruikten voor de brochure van de Mediamarkt. Overigens worden de karakters van het Arabische alfabet (28 letters), ook gebruikt voor de geschreven versie van het Pashto, het Urdu en bijvoorbeeld Perzisch.

Onze vertalers Arabisch

Voor deze klus hebben onze vertalers Zweeds-Arabisch gewerkt in een export van de tekst. Dat wil zeggen dat wij met speciale software de tekst uit het Zweedse document gehaald hebben. Die tekst is naar de vertalers gestuurd in Egypte. Nadat de vertaalde tekst retour kwam hebben de mensen van ons technisch team ervoor gezorgd dat er van het Indesign bestand een PDF-bestand werd gemaakt. En dat bestand, dat ook de juiste Arabische karakterset bevat, was klaar voor het drukproces. De drukkerij kon aan de slag!

Vertaling in Indesign nodig?

Als u nou zelf eens een vertaling nodig heeft die snel naar de drukker moet, belt u ons dan. Wij zorgen ervoor dat uw marketingmateriaal er in een vreemde taal net zo goed uit komt te zien als de Arabische leaflets van Mediamarkt.

Ervaring met werken in de Indesign RTL-versie is een vereiste als het gaat om talen die van rechts naar links gelezen worden, zoals bij deze brochure die wij in het Arabisch vertaalden.

Prijs berekenen