FAST TRANSLATOR | |
Suomi | |
|
|
Baskia puhuu hieman yli miljoona ihmistä pääasiassa Pohjois-Espanjassa ja Lounais-Ranskassa sijaitsevassa Baskimaassa. Batua on baskin virallisen standardikielen nimi. Se perustuu Baskimaan keskiosassa sijaitsevissa Lapurdissa ja Gipuzkoassa puhuttuihin murteisiin. Murteet ovat yleensä helposti ymmärrettävissä keskenään. Vizcayan läntisen murteen ja Zuberoan itäisimmän murteen puhujilla on kuitenkin jonkin verran vaikeuksia ymmärtää toisiaan. Meillä on baskin kielen kääntäjiä, jotka tuntevat Ranskan, Espanjan, Baskimaan, Navarran ja Iparralden eri murteet. Meiltä saat paikallisen käännöksen baskin kielelle tai baskista. Fasttranslator tarjoaa laadukkaita käännöksiä baskin kielelle ja baskista. Meillä on monen vuoden kokemus käännöksistä eri eristyksissä oleville kielille ja kielistä. |
|
Baskin kielen historia
Baskin kieli on nykyään ainoa ei-indoeurooppalainen kieli läntisessä Manner-Euroopassa. Se on myös koko Euroopan ainoa eristetty kieli - isolate language.
Muita indoeurooppalaiseen kieliperheeseen kuulumattomia kieliä muualla Euroopassa ovat unkari, suomi, viro ja muutama muu pieni kieli.
Baskin sisällä kielitieteilijät erottavat yleensä seitsemän eri alueilla esiintyvää baskin päämurretta:
Espanja
Ranska
Nämä seitsemän voidaan puolestaan jakaa ainakin 25 alaluokkaan. Murteet on luokiteltu entisten maakuntien mukaan. Kieli ei juuri eroa eri varianttien välillä, mutta eroja on. Soulentin murre eroaa eniten muista variaatioista.
Kaupankäynti Baskimaassa
Tämä Espanjassa sijaitseva autonominen alue voi hyvinkin olla osa Espanjaa, mutta se vaatii silti erilaista tapaa harjoittaa liiketoimintaa. Espanjan ja Baskimaan pitäminen yhtenä ja samana on yksi ensimmäisistä sudenkuopista, joita sinun on vältettävä. Myös kieli voi olla esteenä. Käännöstoimistomme avulla voit välttää väärinkäsitykset.
Jos haluat harjoittaa liiketoimintaa Baskimaassa tai baskien kanssa omassa maassasi, voit kohdata merkittäviä kulttuurieroja. Sinun kannattaa valmistautua ottamalla selvää heidän kulttuuristaan. Käännöstoimistomme asiantuntijat ovat koonneet yhteen muutamia vinkkejä, jotka tarjoavat tietoa baskien tavoista ja asenteista.
Baskit ovat yleensä täsmällisiä ja suoria, mutta he eivät yleensä suunnittele asioita pitkälle tulevaisuuteen. Kun varaat tapaamisen, varmista, että se ei ole liian kaukana tulevaisuudessa. Tästä huolimatta baskilainen liikekumppani voi olla joustava, jos tapaaminen ei jostain syystä onnistukaan. Lyhyt puhelinsoitto riittää tapaamisen siirtämiseksi ja uuden ajan ja paikan sopimiseksi.
Baskikulttuurissa on vahva suullinen perinne, jossa ihmisten odotetaan pitävän sanansa. Tämä tarkoittaa myös sitä, että baskit odottavat sinun luottavan heidän sanaansa, aivan kuten he luottavat sinuun. Kädenpuristus sopimuksen tekemiseksi on yhtä sitova kuin allekirjoitus asiakirjassa. Tämä ei tietenkään tarkoita, etteikö yksityiskohtia tarvitsisi kirjata paperille, mutta luottamus raha-asioissa on kunnia-asia.
Baskien pukeutumiskoodi on yleensä rento ja epämuodollinen. Asemaa korostavat työvaatteet eivät tee vaikutusta. Mies tai nainen, joka ilmestyy sovittuun paikkaan rennosti pukeutuneena, ei välttämättä ole juniori, vaan todennäköisemmin johtaja.
Kun teet kauppaa Baskimaassa, saatat tarvita baskin, espanjan tai englannin käännöstä. Kahta viimeksi mainittua kieltä käytetään usein liiketapaamisissa. Käytössämme on kääntäjiä, joilla on laaja kokemus ja joilla on myös valtuudet kääntää virallisia asiakirjoja. Lähetä meille asiakirjasi nyt sähköpostitse ja pyydä sitoumukseton tarjous. Voit myös ottaa yhteyttä projektipäällikköihimme, jotka keskustelevat kanssasi mielellään.