FAST TRANSLATOR | |
United Kingdom | |
|
|
If you want to do business abroad, it’s always a good idea to have a good command of the language. Communication can be difficult if you don’t understand each other. A lack of language skills can be a significant obstacle to building relationships. For instance, if you want to do business in Mongolia, the language will be a major challenge. Luckily, our translation agency can be of service to you. We have just the right contacts and extensive experience in the translation of, among other things, commercial documents into and from Mongolian. Get in touch with us if you would like more information or to request a no-obligation quotation.
If you are doing business in Mongolia, it is useful to have your documents in Mongolian. Our translation agency can offer you an excellent service in this respect, based on our years of experience and the expertise of our experienced translators. Get in touch with one of our project managers for more information or to request a no-obligation quotation. You can do this by sending your document to us by email or by completing the quotation form. You'll then immediately see pricing and deadline options for your translation. |
The Mongolian languageThere are various dialects of Mongolian, and the language is spoken in several countries. Six million people speak the language, spread across China, Kirgizia, Russia and, of course, Mongolia. It is the native language of most of the population of Mongolia. Mongolian is a member of the Mongolic family of languages which are spoken in East Central Asia. The language has been written in various alphabets over the centuries, mainly because of the influence of Russian and Chinese. The Mongolian alphabet was created in the twelfth century but has undergone several significant transformations since then. Strangely enough, the Mongolian alphabet isn’t used in Mongolia, although words and sentences in this alphabet are used on things like government buildings and banknotes. The Mongolian alphabet is used in China, making it the only country that uses the alphabet instead of the Cyrillic alphabet. Mongolia itself has used an adapted Cyrillic alphabet based on Russian and Mongolian since 1941, which, apart from a couple of exceptions, is very similar to the Russian alphabet. |
English-Mongolian
If you are in need of a translation into Mongolian from English, our team may well be the ideal partner for you. We work with an extensive network of translators which always allows us to be able to allocate a translator who is just right for your document.
There are, of course, a great many translation agencies and even more translators. Our agency distinguishes itself from the rest with its extensive network of translators. These are translators who satisfy the stringent requirements that we apply to our translators. It also means that our translators are always native speakers of the target language. When we translate your documents from English into Mongolian, the translator is always someone who has spoken Mongolian since childhood and who, therefore, knows precisely how the text can best be expressed in that language. Furthermore, practically all the translators with whom we work specialise in a specific field of expertise, meaning that they are in command of the relevant terminology.
If you are interested in our services, but you want to know precisely how much they cost, ask for a quotation. You only have to send the document to be translated to us, and we'll respond with a no-obligation quotation. If you want to ask some questions or need more information, our project managers will be happy to help you. Get in touch with us!
Doing business in Mongolia
Business etiquette often differs in each country. Rules and customs apply in Mongolia which may be different from those of the UK, for instance. If you are planning to do business in the country, it is advisable to be well prepared. In order to help you on your way, our translation agency has put together some tips in this article.
As a foreign investor, you will be made to feel very welcome in Mongolia. There are also opportunities in the areas of transport, water and renewables. You will be expected to dress and behave formally for a business meeting. For men, this means a suit with a plain shirt and tie. The exchange of business cards is also very important. Take the time to study any card that has been handed to you by the person to whom you are speaking, and, as with anything else that you receive, take it with both hands.
It is highly likely that you will be invited to the home of your potential partner before any commitments are made in respect of business. Such an invitation should never be refused. It is also appreciated if you take a small gift with you for the host or hostess. Typically gifts which offer a British flavour, or flowers or chocolates will go down well.
In Mongolia, it is also customary to present a modest gift when a contract is signed. The deal will be celebrated with drinks and vodka shots. You will see that once a deal has been entered into, the relationship with your new partners will become much more informal. Mongolian businesspeople are also very loyal. A successful deal can, therefore, mean a long process of collaboration.
The official language in Mongolia is, perhaps unsurprisingly, Mongolian. A total of 95% of the population speak it as their first language. Russian and English are also spoken. English is threatening to replace Russian as the second language and is frequently used in the business world. That makes communications with your Mongolian business partners much easier, of course. Sometimes, however, certain documents, often of an official nature, will have to be translated. Bilingual business cards (English and Mongolian) are also appreciated. Most business documents can be supplied in English, however. Our team will be happy to help you in any case. We only work with professional translators who are native speakers of the target language. Furthermore, we carefully select the right specialist for each document, someone with just the right level of expertise to deliver the best translation.