FAST TRANSLATOR
United Kingdom

Translations of medical records

The language of medical records is an area that has not been researched too much. The reason for this is that medical records are confidential.

As a result, any language developed in a restricted environment will differ significantly in terms of words and grammar.

Fasttranslator United Kingdom has the necessary expertise for this type of translation.

P:\MoveToFutureBackOfficeHR\Marketing team\FIVEER images\Expertise Images FT9\medical_350.png

Competent translations

As the language in this area is both complex and terminologically specialised, we recommend that you use our services.

We work with specialised translators in a wide range of medical fields, so we can guarantee the correct use of language and industry terminology, and someone who always translates into their native language.

Fasttranslator United Kingdom has the necessary expertise for this type of translation.


Marcel Vlietstra
Co-founder
ActiveReaction
We regularly use Fasttranslator for the translation of our SAAS solutions in the field of medical information systems and clinical trial reporting. They are the only translation agency that offers different prices for different delivery times and quality levels. This gives us flexibility towards our clients.

Treatment abroad

If you have undergone or are about to undergo an operation or some form of treatment in another country, this service is of great value. Regardless of the area of the operation or treatment, it is important that medical records are translated as authentically as possible.

This is where our expertise comes in. We have access to an extensive network of freelance translators around the world, with knowledge of everything from oncology to plastic surgery.

Instant Quote

References and Clients

Below is an overview of some organisations for which we regularly provide translations.