FAST TRANSLATOR
United Kingdom

Translations into and from Hindi

Fasttranslator only works with professional and qualified translators. We also select the right specialist for every project, the translator with the greatest expertise in the subject. This allows us to meet the most diverse of translation requirements, whether it is the translation of a book, a contract, newspaper articles, annual reports, instructions, or daily correspondence with your partner in India.

Translations in India

Although English is one of the official languages in India and is widely accepted, it is still necessary to get certain documents translated into and from Hindi. While Hindi and English are the two main official languages, hundreds of other languages and dialects are spoken in India. Our project managers work with translators who come from India, people who not only speak the language but also understand the culture.

P:\MoveToFutureBackOfficeHR\Marketing team\FIVEER images\Culture Illustrations\India_350.png

Instant Quote

The land of opportunity

India has a local market of more than a billion people. The Indian government has invested heavily in education and established centres of expertise with an emphasis on technical development and IT. The Indian middle class is growing quickly, and the consumer market is becoming increasingly attractive: the demand for luxury goods is growing. India is also an important exporting country for many businesses in the Western economies.

The demand for products and services offered by Indian countries is increasing greatly. European and American multinationals have already established their back offices in India, and many companies have production facilities there. Clothing, car parts, and computer chips are produced in huge quantities in India. That is not only attractive for large companies, medium and smaller companies could also benefit from the production facilities in India. To organise this well and to avoid misunderstandings, the demand for professional translations has increased significantly. For specialist documents such as employment contracts and manuals, it is advisable to use an expert translator instead of an employee who just happens to speak both languages, which can mean mistakes and negative consequences.

When do you need a translation in India?

Hindi is used by the national government in India, along with most of the regional and local government authorities. A translation into Hindi is essential for applying for work permits, arranging employment contracts, and other documents required by the government. It is also essential when Indian employees have to work with Western machines or clothes patterns or when you want to sell your products on the Indian consumer market, and you have to convert instructions and labels into Hindi.

Our translation agency’s services

In the legal and para-legal fields, we translate work permits, employment contracts, terms and conditions, and patent applications. With regard to commercial documents, we translate brochures, websites, import and export papers, quotations, and contracts. If you need operating instructions, medicinal leaflets, or technical project descriptions for your research methods, you have come to the right place. Wherever you are in the world, even in India itself, you have fast access to your documents and expert translators because we offer our translation services via the Internet.

Instant Quote