Urdu vertalingenUrdu wordt wereldwijd door ongeveer 60 tot 70 miljoen mensen gesproken. De taal die in Aziatische landen, voornamelijk Pakistan en in veel staten van India gesproken wordt, is de toegangspoort voor het opbouwen en/of versterken van handelsrelaties in de steeds sterker groeiende economie van Azië. Heeft u een vertaling van of naar het Urdu nodig? Onze projectmanagers leveren uw vertaling in de kortste tijd. Wij werken nauw samen met hooggekwalificeerde vertalers en hebben we een groot bestand van vertalers. Zo is er altijd wel een beschikbare vertaler voor uw vertaling. Bij Fasttranslator leveren we kwaliteitsvertalingen in een korte tijd. Dankzij de goede band met onze vertalers kan dit voor een voordelige prijs. |
|
Zakendoen in PakistanBij zakendoen in het algemeen is het belangrijk om te weten wat de gebruiken en gewoonten zijn van uw zakenrelaties. Dat is zo wanneer er zaken gedaan wordt in eigen land, maar als u besluit om de grens over te gaan, wordt het nog belangrijker om rekening te houden met de (zaken)cultuur van het land waar u zaken mee doet. Wanneer u bijvoorbeeld zaken wilt gaan doen met een bedrijf in Pakistan, is het verstandig om uzelf van tevoren te laten informeren over de cultuur die er in dat land heerst. Om alvast een begin te maken, zetten wij enkele tips op een rijtje over het zaken doen in Pakistan. |
Lucas Troelstra Senior Consultant M&A Match Plan - Fusies en overnames
Als M&A-specialisten werken wij graag samen met Fasttranslator en zijn wij zeer tevreden over hun diensten. Ze leveren op confidentiële basis snelle en nauwkeurige vertalingen van complexe (juridische) documenten, zoals informatiememoranda, overnamecontracten en due diligence-rapporten, van en naar diverse talen. De combinatie van machinevertalingen voor concepten en gecertificeerde menselijke vertalingen voor officiële stukken is perfect afgestemd op onze behoeften. Hun expertise zorgt ervoor dat vaktermen correct worden overgebracht, wat cruciaal is in M&A-transacties.Een betrouwbare partner die ons werk aanzienlijk heeft versneld!
|
De eerste afspraak
Bij de eerste ontmoeting is het niet gebruikelijk om een relatiegeschenk mee te nemen. Dit is dan wel weer gewenst wanneer u bij iemand thuis wordt uitgenodigd. Gebak, chocolade en bloemen doen het altijd goed. Tijdens de eerste afspraak is het de gewoonte om elkaar de hand te schudden. U mag hier gerust zelf het initiatief toe nemen.
Zakelijke afspraken
Pakistanen hechten veel waarde aan persoonlijk contact en het is daarom ook aan te raden om een vertrouwensrelatie op te bouwen voordat er zaken gedaan kan worden. Het is belangrijk uw afspraken schriftelijk, ongeveer 3 of 4 weken van tevoren, te maken, bij voorkeur aan het einde van de ochtend of het begin van de middag.