FASTTRANSLATOR Nederland
Nederland

Bulgaarse vertalingen

Bulgarije wordt grotendeels gedomineerd door landbouw en lang niet alle mensen binnen deze landbouwbedrijven spreken goed Engels. In een land als Bulgarije is het daarom erg handig als u beschikt over vertalingen van bijvoorbeeld juridische papieren of arbeidscontracten. Daarbij kan Fasttranslator u uitstekend van dienst zijn. Onze ervaren vertalers zijn altijd moedertaalsprekers van de doeltaal en hebben zich gespecialiseerd in een bepaald vakgebied waarbinnen zij vertalen. Op deze manier bent u altijd verzekerd van een kwaliteitsvertaling. Wij kunnen van het Bulgaars naar iedere willekeurige taal vertalen en vice versa.

Prijsberekening voor Bulgaars

Beëdigde vertaling Bulgaars – let op!

Voor beëdigde vertalingen Nederlands–Bulgaars (bijvoorbeeld voor gebruik in Bulgarije) kunnen er aanvullende formaliteiten gelden, met name wanneer u een apostille nodig heeft.

Belangrijke aandachtspunten:

  • Een apostille kan in de praktijk alleen worden verkregen op documenten die door een notaris zijn gewaarmerkt.
  • Bij gerechtelijke beslissingen geldt vaak dat er alleen een apostille mogelijk is wanneer het document is voorzien van een natte handtekening. Als u die niet heeft, kunt u meestal via de griffie van de rechtbank een gewaarmerkt afschrift aanvragen.
  • Voor gerechtelijke beslissingen kan de apostille doorgaans alleen worden aangevraagd bij de rechtbank die de beschikking heeft afgegeven.

Wij kunnen de beëdigde vertaling uiteraard voor u verzorgen. Omdat de benodigde stappen (notariële waarmerking, type document, waar de apostille aangevraagd moet worden) per dossier verschillen, wordt de offerte handmatig opgesteld.

Stuur ons een foto van het document (of een scan) en geef aan waarvoor het in Bulgarije gebruikt wordt en of u een apostille nodig heeft; dan adviseren we u direct en maken we een passende offerte.

Meer weten over zakendoen in Bulgarije?

Tijdens het zakendoen lopen veel ondernemers tegen cultuurverschillen aan. Dat geldt al in eigen land, maar helemaal als er over de grens zaken gedaan wordt. Vaak valt het bij de buurlanden nog wel mee, maar hoe verder we komen, hoe groter de verschillen kunnen zijn. Het is daarom zaak om uzelf van tevoren goed voor te bereiden en te (laten) informeren over de cultuur van het land en in het bijzonder de zakencultuur. Wanneer u bijvoorbeeld zaken wilt gaan doen in Bulgarije, zijn er een aantal gewoontes en gebruiken waarmee u rekening dient te houden.

Om u alvast op weg te helpen, zet Fasttranslator hieronder een aantal tips op een rijtje voor het zakendoen in Bulgarije.

Prijs berekenen