U kunt bij ons terecht met elk juridisch vertaalproject. Het is simpel. Upload het bestand dat u wilt laten vertalen en selecteer de gewenste dienst. Voor de meeste talen kunt u kiezen uit beëdigde vertaling, standaard vertaling en machinevertaling. Een machinevertaling kunt u ook samen bestellen met een revisie door een professionele vertaler. Dat is doorgaans de beste keus als het goed moet zijn, maar niet teveel mag kosten. Prijsopgave voor juridisch Engels NederlandsJuridische terminologieJuridische vertalingen zijn ons dagelijks brood. Wij gaan met de grootste zorg om met uw tekst. Van projectmanager tot revisor en language specialist, ons team dat zich bezighoudt met juridische vertalingen voor Europa en de VS levert uitstekend juridisch vakwerk af. Ook beëdigd. Voor elke juridische vertaling zetten wij mensen in met een achtergrond in de wereld van het recht en met oog voor de verschillen tussen rechtssystemen. En bij twijfel treden we natuurlijk met u in contact. Vertalen vanuit het EngelsOp onze Nederlandse vertaalbureaus werken we meestal vanuit de Nederlandse taal. Maar een goede tweede is het Engels. Zo'n 30% van de vertaalopdrachten die wij voor onze klanten verzorgen gaat om tekst die in het Engels is. Dat is ook logisch, als je kijkt naar de vertaalkosten. Het is bijvoorbeeld veel goedkoper om vanuit het Engels te vertalen naar het Spaans, Russisch, of Italiaans om maar wat te noemen dan vanuit het Nederlands. Dat komt doordat er simpelweg veel meer buitenlandse vertalers zijn die het Engels begrijpen dan die Nederlands kunnen lezen. Het is dus altijd goed om even te checken of de tekst die je wilt laten vertalen toevallig al beschikbaar is in het Engels. Dat kan maar zo een twintig procent lagere vertaalprijs opleveren. Verder vertalen we ook heel erg veel persoonlijke documenten uit het Engels. Bijvoorbeeld een diploma van een universiteit in de Verenigde Staten, of een akte van gehuwd zijn uit Ghana. Veel Afrikaanse landen geven hun officiële documenten namelijk ook in het Engels uit. Als iemand in Nederland wil komen wonen en in Engeland is geboren, dan moet bijvoorbeeld de geboorteakte vertaald worden. Alhoewel het officieel niet de grootste taal van de wereld is in aantallen sprekers zien wij in Nederland toch erg veel tekst uit Engelstalige landen langskomen. |
Juridisch vertaler Engels Nederlands |
|
|
|