FASTTRANSLATOR Frans vertalingen
Frans vertalingen

Bouwkundig vertaler nodig voor uw tekst?

U kunt bij ons terecht met elk bouwkundig vertaalproject. Het is simpel. Upload het bestand dat u wilt laten vertalen en selecteer de gewenste dienst. Voor de meeste talen kunt u kiezen uit beëdigde vertaling, standaard vertaling en machinevertaling. Een machinevertaling kunt u ook samen bestellen met een revisie door een professionele vertaler. Dat is doorgaans de beste keus als het goed moet zijn, maar niet teveel mag kosten.

Prijsopgave voor bouwkundig Nederlands Frans

Vertalen voor de bouw

Nederland is een wereldspeler op het gebied van de civiele techniek. Nederlandse bouwbedrijven zijn bekend tot ver over de grens. Dat is de reden dat ons vertaalbureau vaak betrokken wordt bij internationale aanbestedingen van grote civiele projecten. Zo werkten wij aan honderden documenten die nodig waren voor de bouw van een nieuwe sectie van het metronetwerk van Kopenhagen. Maar ook de aanbestedingsdocumenten zoals de marktconsultatie en de internationale tenderprocedure van de Gemeente Rotterdam voor de Nieuwe Rijnhaven zijn aan ons toevertrouwd.

De vertalers die werken aan de documenten voor deze sector zijn geschoold op dit vakgebied en kennen de terminologie die gebruikt wordt. Toch is het vertalen bij grote infrastructurele projecten geen kwestie van one-stop-shopping. Vertalingen worden gemaakt in overleg met de opdrachtgever. Vaak vindt er ook een extra controleronde plaats, conform de ISO 17100-norm. Op die manier is het uiteindelijke document de vrucht van een goede samenwerking tussen opdrachtgever en vertalers. Wij nemen daarbij aanbevelingen over, geven kritisch en inhoudelijk weerwoord en helpen zo het proces bespoedigen. Schriftelijke fouten kunnen immers doorwerken in de realiteit en tot kostbare vertragingen leiden. Bij bouwprojecten kan immers achter af niet even iets gewijzigd worden. Het moet op tijd, goed en rekening houdend met technische standaarden en de leefomgeving.

Perfecte vertalingen vanuit of naar het Frans

Frankrijk, Canada en Franstalig België blijven onverminderd lucratieve markten voor een Franse vertaalstrategie, maar met 141 miljoen Franstaligen, een hoge acceptatiegraad en meerdere opkomende economieën mogen we het economisch belang van Afrika niet onderschatten. Ongeacht voor welk Franstalig land uw vertaling nodig is, wij zetten onze beste mensen in. Ook voor beëdigde vertalingen naar het Frans.

Bouwkundig vertaler Nederlands Frans

NederlandsMachinevertaling met menselijke nabewerking voor Nederlands naar Frans BouwkundigBouwkundig vertaler nodig? Snelle levering van je vertaling tegen de laagste kosten. Prijs en levertijdHooggespecialiseerd vertaalbureau voor Frans. Meteen offerte. Beëdigde vertalingen.

  • Zusterkantoor in Brussel
  • Voor particulier en bedrijf
  • Supersnelle levering
  • AI-vertalingen
  • Professioneel bureau
  • Beëdigd vertalers
  • Vertaler
  • Frans
  • Nederlands
  • Bouwkundig
  • Prijs en levertijd
  • Bouwkundig vertalen
  • Betrouwbare service
  • Zusterkantoor in Parijs
  • Sinds 2003
  • Hele documenten vertalen
  • Snelle levering
  • Beëdigd voor Frankrijk
  • Zusterkantoor in Montréal

Bouwtechnisch vertalers voor:

  • Bouwtekeningen
  • Milieueffectrapportages
  • Veiligheidsinstructies
  • WKA-documenten
  • Architect-bouwheerdocs
  • Vastgoedcontracten
Referentieprojecten
Overzicht referenties waarvoor wij (bouwkundige) vertalingen maken.
Over: Frans
Informatie over onze vertaaldienst met betrekking tot de Franse taal.
Over Canadees Frans
Meer over het Frans zoals dat in Canada gesproken wordt.
Over Belgisch Frans
Meer over Waals en de verschillen met het Frans van Frankrijk.