Ons officieel vertaalbureau in Leiden concentreert zich al jaren op vertalingen vanuit en naar het Oekraïens. We werken met vertaalmachines en menselijke revisors om tot een perfect eindresultaat te komen. Daarnaast kunt u kiezen uit verschillende andere kwaliteitsniveaus zoals ISO-17100 en krijgt u altijd korting als u ons langer de tijd geeft om de vertaling te maken. Officieel vertalenWe krijgen vaak het verzoek om een 'officiële vertaling' te leveren. Gelukkig weten we wat daarmee bedoeld wordt: een beëdigde vertaling. Dat wil zeggen dat de vertaling op papier wordt geleverd en per post. Op de vertaling staan een stempel en handtekening van de vertaler. De vertaler die zo'n document vertaalt is ingeschreven bij de rechtbank en is dus gemachtigd om een vertaling te maken die rechtskracht bezit. Dit soort vertalingen zijn vaak nodig bij overheidsinstanties, of bijvoorbeeld voor studeren in het buitenland. De handtekening, stempel en de verklaring dat het een waarheidsgetrouwe vertaling naar eer en geweten is, zijn voldoende voor de ontvangende partij om de aanvraag goed te keuren. Zo'n vertaling is snel geregeld bij ons vertaalbureau. In de video hieronder leggen we graag uit hoe je zo'n vertaling snel in je bezit krijgt. Overigens hebben we nog een duidelijk voordeel op andere vertaalbureaus, we leveren de vertaling vooraf per e-mail in pdf-formaat, zodat u alvast iets heeft om op te sturen. Dat bespoedigt vaak het proces enorm. Want er is vaak haast bij. Fasttranslator – vertaalbureau in LeidenOns vertaalbureau in Leiden staat bekend om het leveren van uitstekende vertalingen. Wij werken met professionele, native speaker vertalers die gespecialiseerd zijn in diverse vakgebieden zoals juridisch, technisch, medisch en marketing. Dit zorgt ervoor dat elk project, ongeacht de complexiteit, met de hoogste precisie en zorg wordt verzorgd. |
Oekraïens vertaalbureau nodig? Wij gaan snel voor je aan de slag. |
|
|
|