Beëdigde vertalingen worden uitgevoerd door officieel erkende en beëdigde professionele vertalers. Zij staan in voor de juistheid door een stempel en handtekening op de vertaling. Het doel van een beëdigde vertaling is om de inhoud van het originele document volledig en nauwkeurig te vertalen van de brontaal naar de doeltaal. Beëdigde vertalingen worden in veel landen officieel erkend en zijn vaak vereist voor de vertaling van officiële documenten. Ons vertaalbureau werkt met beëdigde vertalers die de eed hebben afgelegd bij de rechtbank in Nederland. Onze service omvat de vertaling van documenten zoals paspoorten, geboorteaktes, diploma’s, rijbewijzen, testamenten, trouwaktes, etc. Het is in alle gevallen verstandig om in geval van twijfel bij de instantie die om de vertaling vraagt na te gaan of de vertaling daadwerkelijk beëdigd moet zijn. Hier zijn namelijk altijd extra kosten aan verbonden. |
|
Een beëdigde vertaling is nooit een digitaal document. Het is dus een papieren document, of beter gezegd een pakket documenten dat bestaat uit de uitgangstekst, de vertaling en de verklaring van de beëdigd vertaler. Dit pakket is samengebonden op een manier die niet zonder zichtbare schade kan worden losgemaakt. Dus niet een simpel nietje; nee, alle informatie zit door middel van een ringetje of een andere verzegeling aan het originele document. Dit maakt het pakketje fraudebestendig. Overigens sturen wij op verzoek een gescande versie vooraf. De meeste instanties kunnen daarmee al eerder aan de slag terwijl we wachten op de levering per post. |
Wat zijn de meest voorkomende talencombinaties voor beëdigde vertalingen in Nederland?
De meest voorkomende talencombinaties voor beëdigde vertalingen zijn:
We verzorgen echter ook alle andere talencombinaties.
Het is belangrijk om een gekwalificeerde vertaler te vinden die een beëdigde vertaling in de gewenste taal kan leveren. Ons vertaalbureau heeft jarenlange ervaring en ons professionele team kan u natuurlijk helpen met eventuele aanvullende vragen.
Wat voor documenten moeten beëdigd vertaald worden?
Officiële documenten vertalen is voor ons dagelijks werk. Het gaat veelal om particulieren die een vertaling nodig hebben voor het buitenland, of juist om mensen uit andere landen die in Nederland een rechtsgeldige vertaling nodig hebben. Negen van de tien keer gaat het om diploma's en geboorteakten. Maar we vertalen ook veel notariële akten. Zoals testamenten waarbij vastgoed in het buitenland in de boedel is geregistreerd. Daarnaast vertalen we ook jaarstukken en oprichtingsaktes van beheermaatschappijen of werkmaatschappijen in het buitenland of in Nederland. Deze officiële vertalingen zijn vaak nodig voor de oprichting van een nieuwe dochteronderneming of juridische entiteit.
Wat is een beëdigd vertaler?
Een beëdigd vertaler is in Nederland een vertaler die officieel is geregistreerd bij de rechtbank en een eed heeft afgelegd om vertalingen naar waarheid en zo nauwkeurig mogelijk uit te voeren. Zij zijn bevoegd om officiële documenten te vertalen die vaak nodig zijn voor overheidsinstanties, rechtbanken of formele procedures.
Om beëdigd vertaler te worden, moet iemand voldoen aan bepaalde eisen, zoals het hebben van een erkende vertaalopleiding of aantoonbare ervaring, en ingeschreven zijn in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv), dat wordt beheerd door de Raad voor Rechtsbijstand. Hij of zij krijgt een uniek nummer en kan officiële vertalingen maken, met een handtekening, stempel en een verklaring dat de vertaling naar beste kunnen correct en volledig is.
Deze vertalingen hebben juridische geldigheid in Nederland, en op basis van internationale afspraken zoals legalisatie of een apostille ook daarbuiten. Beëdigd vertalers moeten zich continu bij blijven scholen en voldoende opleidingspunten behalen om hun beëdiging voort te zetten.
Wanneer zijn beëdigde vertalingen nodig?
Als beëdigd vertaalbureau weten wij als geen ander wanneer uw vertaling daadwerkelijk een beëdigde vertaling moet zijn. Documenten die typisch vertaald moeten worden door een beëdigd vertaler:
Het is in alle gevallen verstandig om in geval van twijfel bij de instantie die om de vertaling vraagt na te gaan of de vertaling daadwerkelijk beëdigd moet zijn. Hier zijn namelijk altijd extra kosten aan verbonden.
Bij ons kunt u rekenen op een snelle en betrouwbare vertaling van uw documenten. Hieronder vindt u de afzonderlijke stappen voor het aanvragen van een vrijblijvende offerte. Dat kan vierentwintig uur per dag omdat ons systeem meteen een prijsopgave voor u maakt.
STAP 1: Upload een plaatje van het originele document
Upload een PDF of een foto van het originele document via de uploadknop in het offertesysteem. Dat kan ook op een mobiele telefoon zodat u het document ook meteen kunt fotograferen.
STAP 2: Kies voor een beëdigde vertaling
U ziet meerdere opties, bijvoorbeeld machinevertaling of een Excellent-vertaling. Als u het document voorzien moet worden van een handtekening en stempel, selecteer dan "Beëdigd".
STAP 3: Kies uw levertijd
Wij zijn het enige bureau waar vertalingen goedkoper worden als u ons meer tijd geeft. Daarom geven we een aantal opties. Kies de datum en tijd waarop de vertaler de vertaling op de post doet naar u.
STAP 4: Kies direct bestellen of eerst offerte
U kunt de bestelling direct voortzetten, of eerst een offerte per e-mail ontvangen.
U kunt vanuit de per e-mail ontvangen offerte later alsnog de opdracht in bestelling geven. Nadat u de opdracht heeft geplaatst, zal een van onze projectmanagers de opdracht bevestigen of contact met u opnemen in geval van verdere vragen.
Levering per e-mail en per post
Nadat onze beëdigde vertalers het vertalen van uw document hebben voltooid, ontvangt u eerst een scan per e-mail en daarna de originele versie per post.
We hebben een aantal documenten op een rij gezet en de manier waarop ze vertaald moeten worden. U kunt verder lezen, direct op de knop drukken voor een offerte, of ons even bellen als u door de bomen het bos niet meer ziet. Onze vriendelijke Nederlandstalige projectmanagers beantwoorden uw vragen ook graag persoonlijk.
Hieronder vindt u een overzicht van enkele organisaties waarvoor wij op regelmatige basis vertalingen verzorgen.
Het verschil tussen een beëdigde en een gecertificeerde vertaling?
Beëdigde vertalingen en ISO-certificatieBeëdigde vertaling van diploma's. Origineel hoeft niet opgestuurd te worden.
Beëdigde vertaling van diploma'sFasttranslator verzorgt uw beëdigde vertaling van een geboorteakte. Scherpe prijzen en levering per post.
Vertalen akte van geboorteBeëdigde vertaling van een huwelijksakte zonder langs te komen.
Beëdigde vertaling van een huwelijksakteOverzicht van documenten die vaak beëdigd vertaald moeten worden.
Deze documenten vertalen wij voor u