FAST TRANSLATOR
Deutschland

Die albanische Sprache

Die albanische Sprache (Gjuha Shqipe) gehört zu den indogermanischen Sprachen und wird in Albanien, im Kosovo, in Mazedonien, Serbien und Montenegro, Kroatien und teilweise auch in Rumänien, der Türkei, in Griechenland und Italien gesprochen. Für geschätzte 7,5 Millionen Menschen ist sie die Muttersprache, in Albanien und dem Kosovo außerdem Amtssprache. Es gibt zwei große Dialektgruppen der albanischen Sprache: Im Norden des Sprachraumes das Gegische und im Süden das Toskische.

Jetzt Angebot anfordern


Die Geschichte der albanischen Sprache

Ob Albanisch sich aus der Stammessprache der in der Antike in der Region lebenden Illyrier entwickelt hat, ist unter Wissenschaftlern umstritten, weil keine schriftlichen Zeugnisse dieser Sprache existieren. Albaner als geschlossene Bevölkerungsgruppe und Träger einer eigenen Sprache sind erst aus dem elften Jahrhundert nach Christus bekannt. Damals vermischte sich ihre Sprache auf ihren Wanderungen zum Teil mit dem Griechischen und dem Südslawischen. Erste schriftliche Zeugnisse der albanischen Sprache finden sich im 15. Jahrhundert und das älteste bekannte auf Albanisch gedruckte Buch, das Meshari (Messbuch) stammt von 1555. Damals wurde Albanisch in lateinischer, aber auch in griechischer Schrift geschrieben, vereinzelt sogar in arabischer Schrift und es dauerte noch bis zum Jahr 1978, bis aus beiden eine genormte, einheitliche Schriftsprache entstand.

Jetzt Angebot anfordern

Besonderheiten der albanischen Sprache

In Nordwest-Albanien und Mittel-Albanien, im Kosovo, in Montenegro und Serbien sprechen die Albaner den gegischen Dialekt. Im südlichen Albanien, der albanischen Adriaregion, in Mazedonien, Griechenland und der Türkei sowie Italien den toskischen Dialekt. Die Dialekte unterscheiden sich relativ stark. Obwohl die meisten Albaner den jeweils anderen Dialekt gut verstehen, gibt es viele Unterschiede. Die albanische Grammatik ähnelt in ihrer Struktur der griechischen und rumänischen Grammatik, es gibt aber auch Übereinstimmungen mit der Grammatik der südslawischen Sprachen. Bei Übersetzungen in und als der albanischen Sprache muss beispielsweise beachtet werden, dass Adjektive, anders als im Deutschen, in der Regel hinter dem zu beschreibenden Substantiv stehen.

Der Einfluss der (alt-)albanischen Sprache

Altalbanisch übte einen ungemeinen Einfluss auf die gesamte Entwicklung der Balkansprachen aus. Die Ähnlichkeiten der verschiedenen Balkansprachen sind verblüffend, was außergewöhnlich erscheinen mag, wenn man bedenkt, dass keinerlei gemeinsamer Ursprung erkennbar ist. Egal ob Mazedonisch, Albanisch oder Bulgarisch, gemeinsame Vokabeln sowie Strukturen im Sprachgebrauch verdeutlichen auf beeindruckende Weise den enormen Einfluss der altalbanischen Sprache.

Mit der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft sind Wirtschaftsabkommen zwischen Deutschland und den Balkanstaaten immer mehr in den Vordergrund gerückt. Übersetzungen werden entsprechend immer wichtiger.

Wir helfen Ihnen bei Ihrer Geschäftstätigkeit in Albanien

Zwar liegt Albanien geografisch nicht weit entfernt von Deutschland, allerdings muss man doch feststellen, dass die Bedingungen in vielerlei Hinsicht dort gänzlich andere sind. Dies betrifft nicht nur kulturelle Gegebenheiten, sondern auch geschäftliche Voraussetzungen. Planen Sie, Ihr Geschäft in Albanien aufzubauen oder möchten Sie in ein albanisches Unternehmen investieren? Wir helfen Ihnen gerne bei der Planung und Durchführung Ihrer Übersetzungsprojekte.

Unsere Übersetzer finden immer den richtigen Ton – natürlich auch für Ihre Albanisch-Übersetzung.

Jetzt Angebot anfordern