FAST TRANSLATOR | |
Österreich | |
|
|
Wenn es um die Gesundheit von Menschen geht, gibt es keine Toleranz für Fehler. Das verstehen wir gut. Deshalb übersetzen wir Ihre medizinischen Dokumente präzise und sorgfältig. Garantiert. |
Als Spezialist für MedTech, Pharmazie oder Lifescience tragen Sie ganz besondere Verantwortung – Patientinnen und Patienten vertrauen Ihnen in wichtigen Gesundheitsfragen.
Die Anwender Ihrer Produkte müssen sich also auf die Richtigkeit von Beipackzetteln,
Anleitungen für medizintechnische Produkte und Informationsbroschüren verlassen können. Hier gibt es keine Toleranz für Fehler.
Das verstehen wir. Deshalb behandeln wir die Übersetzung Ihrer medizinischen, medizintechnischen und pharmazeutischen Dokumente mit größter Sorgfalt und arbeiten ausschließlich mit hoch qualifizierten medizinischen Übersetzern zusammen.
Verlassen Sie sich auf uns. Schnellübersetzer ist ein nach ISO 9001 zertifiziertes Übersetzungsbüro. Ihr Vorteil? Sie erhalten all Ihre medizinischen Übersetzungen in höchster Qualität. Garantiert.
Wenn Sie sich für Schnellübersetzer entscheiden, profitieren Sie von …
Interessiert? Dann nehmen Sie noch heute Kontakt auf. Unsere Projektteams in Österreich, Deutschland und der Schweiz stehen Ihnen gern zur Seite.
Sie wollen ausländische Märkte erobern? Wir unterstützen Sie gerne. Schließlich gibt es bei der Markteinführung Ihrer medizintechnischen Produkte in anderen Ländern einiges zu beachten. So sieht die EU-Verordnung 2017/745 über Medizinprodukte beispielsweise auch Übersetzungen für jeden Zielmarkt vor.
Wir unterstützen Sie gern bei der medizintechnischen Übersetzung Ihrer Produktdokumentation in mehrere Sprachen – in hoher Qualität, nach standardisierten Verfahren und natürlich fristgerecht.
Bei der Übersetzung von Arztberichten und Krankenakten, Informationsbroschüren für Patienten, Beipackzetteln und klinischen Studien muss jedes Detail stimmen – insbesondere natürlich die medizinischen Fachbegriffe.
Legen Sie Ihre medizinischen, medizintechnischen und pharmazeutischen Texte daher in die erfahrenen Hände unserer sorgfältig ausgewählten und geprüften medizinischen Übersetzer, die …
Sie sind somit bestens mit der medizinischen Fachsprache vertraut. Selbstverständlich unterschreiben sie auch eine Geheimhaltungsvereinbarung. So sind Sie bei uns immer auf der sicheren Seite.
Auf Wunsch stellen wir Ihnen aus unserem Pool aus etwa 200 handverlesenen medizinischen Sprachexperten einen Stammübersetzer zur Verfügung, der mit all Ihren Projekten beauftragt wird.
Benötigen Sie als Krankenhaus oder Patientenmanagementanbieter Übersetzungen von Arztberichten oder Einverständniserklärungen Ihrer ausländischen Patienten? Was hier zählt, sind Fachkenntnis und Genauigkeit. Und genau das bietet Schnellübersetzer.
Wir beauftragen ausschließlich erfahrene medizinische Fachübersetzer, die mit der jeweiligen Materie vertraut sind und oft sogar einen Hintergrund als Pflegepersonal oder Arzt oder Ärztin haben.
Bei Bedarf unterstützen wir Sie auch bei beglaubigten Übersetzungen der medizinischen Unterlagen Ihrer Patienten für Versicherungen oder Gerichtsverfahren.
Bei medizinischen, medizintechnischen und pharmazeutischen Übersetzungen ist Diskretion, Sorgfältigkeit und auch Schnelligkeit gefragt. Sie müssen bei der Wahl eines Übersetzungsdienstleisters sichergehen, dass die Übersetzerinnen und Übersetzer …
Wir bei Schnellübersetzer nehmen Ihnen diese Aufgabe gern ab, damit Sie sich auf Ihr Kerngeschäft und die Betreuung Ihrer Patientinnen und Patienten konzentrieren können.