FAST TRANSLATOR | |
Canada | |
|
|
Do you need a reliable professional translation to Dari of your English business or private communications with your partners or contacts in Afghanistan? Other allegedly "exotic" languages are also not a problem for us. We work with native speakers who have known Dari since childhood and, of course, also have excellent source language skills. However, even the best language skills are of little help if the translator is unable to grasp the meaning of the text due to lack of specialized knowledge. We have a good solution for this problem: Each one of our translators has relevant knowledge in one or more professional areas. He/she understands very well that area and is familiar with its technical terminology. So we can offer you professional translations into Dari of texts in the field of economics, science, technology, medicine, art, and culture, as well as professionally translated legal documents, computer manuals, and Internet-related articles among other texts. Regardless of the text, we make sure that the rendition of the content is correct and the language is free of errors and flows naturally. Try us, pick up the phone today or try our online quote system. We look forward to hearing from you! |
Dari and Persian, the language
Dari is the version of New Persian that is spoken in Afghanistan and therefore also called Afghan Persian. In addition to Pashto, Dari is one of the official languages of Afghanistan. About five million people of its population speak Dari as their native tongue. It is also the lingua franca for communication between ethnic, religious, linguistic, and national groups. Dari is also spoken in some areas of Pakistan and Iran. The reason for this is deeply rooted in history and partially due to the centuries of nomadic migration between the countries. Dari, which has adopted many loan words from Persian and Arabic, is nevertheless a language of its own. The font is generally based on the Arabic alphabet, but represents a version of the Arabic font due to its distinctive features. A professional translator would be familiar with these differences and would take them into consideration while translating.
Dari and Farsi, the difference
In all practicality, there is but little difference between Dari and Farsi, yet Tajikistan and Afghanistan continuously try to impose their own national expressions on the language. Great Persian poets and scientists such as Nasir-i Chusrau, Nezami, and Firdausi made no differentiation between Farsi and Dari. Even language experts consider the only differences between Farsi and Dari to be some few variations in pronunciation and vocabulary. Generally they are one and the same language, which, for historical and political reasons, have become known by different names. The political component can be seen above all in the formation of the Afghani states and Iran. The difference is so minute that many texts, which technically were written in Dari, are considered to be in Farsi. For your purposes, we don’t only translate from Dari, but also from the Persian language in general.
The roots of Dari
Persian belongs to the Iranian branch of the Indo-European language family and is regarded as the cultural and official language in Tajikistan, Afghanistan, and Iran. Dari is occasionally spoken on the Indian subcontinent and in Uzbekistan as well. The term Farsi stems from a province called Pars which in ancient times served as the headquarters for the Persian Kings. In the Sasanian Empire, Dari, or Persian, was called Parsik and finally, after the Arabs invaded, it became Farsi. The main reason for this is the lack of "P-sound" in the Arabic language and that “F” is much easier to pronounce in Arabic. In the Middle Ages, Persian was regarded as one of the most important literary and scholarly languages in the region. Farsi, as Dari was still called at the time, officially became known as Farsi-e-Dabari. Translated, this means "language of the Royal Court". From this name comes the common, modern-day term, Dari, which in India, Pakistan, and Afghanistan is used to mean Farsi. Since Persia became “Islamized,” Farsi has been written in Arabic script with the addition of four letters, as their sounds are only found in the Persian language. Our professional translators are familiar with all of Dari’s unique linguistic aspects and can translate your text with pinpoint accuracy. Give our service a try and send us the text you would like translated. In return, we will provide you with a non binding offer as soon as possible.