U kunt bij ons terecht met elk medisch vertaalproject. Het is simpel. Upload het bestand dat u wilt laten vertalen en selecteer de gewenste dienst. Voor de meeste talen kunt u kiezen uit beëdigde vertaling, standaard vertaling en machinevertaling. Een machinevertaling kunt u ook samen bestellen met een revisie door een professionele vertaler. Dat is doorgaans de beste keus als het goed moet zijn, maar niet teveel mag kosten. Prijsopgave voor medisch Engels FransMedische vertalingen nodig? Wij zijn uw specialist!Bij ons vindt u dé oplossing voor uw medische vertaalwerk. Of het nu gaat om een patiëntendossier, bijsluiter, klinisch rapport of iets anders, wij vertalen uw medische teksten snel en nauwkeurig naar elke taal. Met ons team van experts bent u verzekerd van topkwaliteit, altijd afgestemd op uw wensen. Sterk in medische technologieWe gaan verder dan standaard medische vertalingen. Heeft u handleidingen voor medische apparatuur, softwareteksten voor diagnostiek, of documentatie voor de nieuwste healthtech-innovaties? Onze vertalers combineren taalkundige precisie met technische knowhow. Zo krijgt u vertalingen die niet alleen kloppen, maar ook perfect aansluiten bij de context van medische technologie.Snel, betrouwbaar en gespecialiseerdBij ons werkt u met native speakers die de medische wereld door en door kennen. Vakjargon? Culturele nuances? Geen probleem. We zorgen ervoor dat uw tekst niet alleen vertaald, maar ook begrepen wordt – door artsen, technici én patiënten. Van een simpel verslag tot een uitgebreid project met strakke deadlines: wij leveren, zonder gedoe.Direct aan de slagUpload uw document, kies uw taal, en wij gaan voor u aan de slag. Geen lange wachttijden, geen ingewikkelde processen. Binnen no-time heeft u een perfecte vertaling in handen, klaar voor gebruik. Want in de medische wereld telt elke seconde – en dat snappen wij als geen ander.Meer weten?Klaar om uw medische teksten wereldwijd te laten schitteren? Neem contact op en ervaar hoe wij snelheid, kwaliteit en expertise combineren. Of u nu één pagina of een heel pakket wilt laten vertalen, wij zijn er voor u – in elke taal, voor elk medisch doel! Mocht u eerst meer willen lezen over onze expertise en een aantal referenties willen zien, bezoek dan de pagina over medische vertalingen. Onderaan vindt u een aantal logo's van ondernemingen en semi-overheden die ons medisch vertaalwerk toevertrouwen.Vertalen vanuit het EngelsOp onze Nederlandse vertaalbureaus werken we meestal vanuit de Nederlandse taal. Maar een goede tweede is het Engels. Zo'n 30% van de vertaalopdrachten die wij voor onze klanten verzorgen gaat om tekst die in het Engels is. Dat is ook logisch, als je kijkt naar de vertaalkosten. Het is bijvoorbeeld veel goedkoper om vanuit het Engels te vertalen naar het Spaans, Russisch, of Italiaans om maar wat te noemen dan vanuit het Nederlands. Dat komt doordat er simpelweg veel meer buitenlandse vertalers zijn die het Engels begrijpen dan die Nederlands kunnen lezen. Het is dus altijd goed om even te checken of de tekst die je wilt laten vertalen toevallig al beschikbaar is in het Engels. Dat kan maar zo een twintig procent lagere vertaalprijs opleveren. Perfecte vertalingen vanuit of naar het FransFrankrijk, Canada en Franstalig België blijven onverminderd lucratieve markten voor een Franse vertaalstrategie, maar met 141 miljoen Franstaligen, een hoge acceptatiegraad en meerdere opkomende economieën mogen we het economisch belang van Afrika niet onderschatten. Ongeacht voor welk Franstalig land uw vertaling nodig is, wij zetten onze beste mensen in. Ook voor beëdigde vertalingen naar het Frans. |
Medisch vertaler Engels Frans |
|
|
|